『思い出のマーニー』をこのあいだ見ていて、ふと思い出した。
ずっと前のことを。職場で。
その時、三人、女子がいたと思う。
ケーキだったか、2個あった。
食べるような雰囲気になり、あまり好きじゃない女性の先輩が、
「これじゃあ、ママコになる」
と言った。耳慣れない言葉だった。
ママコ?
ママコというのは、継子のことらしく、継子いじめのようになるから、ケーキをもう1個買わないと、という意味だった。
妙な言葉を使う人だなあと思った。
継子だと、お菓子をあげないという意味だろうか?
その時点で、私は「自分は養女だ」という人を知っていた。家族仲は良さそうに感じられた。
「継子になる」
イヤな言葉である。
差別的に思った。
実の親子だからといって仲がいいとは限らない。
血がつながってないから、仲が悪いだなんて、わからない。(そうですよ、頼子さん)。
その人がどうしても好きになれなかった。