『思い出のマーニー』をこのあいだ見ていて、ふと思い出した。

ずっと前のことを。職場で。

その時、三人、女子がいたと思う。

ケーキだったか、2個あった。

食べるような雰囲気になり、あまり好きじゃない女性の先輩が、

「これじゃあ、ママコになる」

と言った。耳慣れない言葉だった。

ママコ?

ママコというのは、継子のことらしく、継子いじめのようになるから、ケーキをもう1個買わないと、という意味だった。

妙な言葉を使う人だなあと思った。

継子だと、お菓子をあげないという意味だろうか?

その時点で、私は「自分は養女だ」という人を知っていた。家族仲は良さそうに感じられた。

「継子になる」

イヤな言葉である。

差別的に思った。

実の親子だからといって仲がいいとは限らない。

血がつながってないから、仲が悪いだなんて、わからない。(そうですよ、頼子さん)。

その人がどうしても好きになれなかった。