挨拶で1番戸惑ってしまったのが初めまして!の言葉
日本語のはじめましてって意味の言葉がなかなかね…
Nice to meet you!みたいな意味の言葉を。
いろんな言い方がありますが、
オランダ語では「Aangenaam!」アーンへナームという言葉があり、直訳すると気軽なとか友好的なと言う挨拶があります。
実はドイツ語にも「Angenehm!」アンゲンネームと言う近いようなホッとする、居心地が良い、わくわくする、楽しいと言った意味をもつ言葉があります。
ドイツ語のAngenehm!は目上の人に使ったりする言葉で、教科書なんかにもSehr angenehmゼア アンゲンネームをどうぞよろしく!の意味で使うと書いてあるらしいが、これはドイツ人にしてみたら滅多に使わないらしいです。特に若い人は。古い言い方なんだそうです。
ドイツ語では初めまして!を何と言うかと言うと、「Freut mich!フロイトミッヒ」が妥当みたいです。
Freutは嬉しい michは私を という意味で、直訳するとそれが私を喜ばせるという意味らしいです。
もっと丁寧に言う場合はドイツ語
Es freut mich,Sie kennen zu lernen.
あなたと知り合うことができて嬉しいです。
Ich freue mich sehr,Sie kennen zu lernen.
私はあなたと知り合えてとても嬉しく思います。
というような言い方もあります。
オランダ語だと
Aangenaam kennis te maken.
Prettig met u kennis te maken.
あなたと知り合いになれて嬉しいです。
こんな言い方も出来ます。

ドイツ語
Es...それ
Freut...嬉しい
Mich...私を、私は
Sie...あなた(丁寧な)
Kennen...知る
Zu...~に、~すること、~であること
Lernen...学ぶ
Ich...私は
Freue...嬉しい
Sehr...とても、大変、非常に
Kennen zu lernenはkennenzulernenと空白がない場合もあります。これは正書法が変わってスペースが出来ただけです。
ちなみにkennenzulernenは知り合い、zu lernenだと学ぶことという意味になります。
そして注意したいのが、Sieですが、大文字の場合は丁寧な「あなた」と言う言い方ですが、小文字のsieの場合は彼女ら、彼ら、それらの英語でいうtheyの意味になります

オランダ語
Aangenaam...気軽な、友好的な
Kennis...知り合い、知人、知識、学識
Te...~に
Maken...~になれる
Prettig...楽しい、嬉しい、楽しませる、喜び
Met...~と、~付き
U...あなたの
 Makenは英語のmake、teはto、metはwithにあたる意味。

こう見るとオランダ語は分かり易い

初めはこれだけの一つの単語の意味をちゃんと調べるのにもかなり時間がかかりました

ドイツ語の文を見て、freutとfreueがあるけど違いはなんだとかね、これはかなり難しくて主語によって変わるのです。その話はまた今度しますが、ドイツ語の動詞は大変なのですよ…。
初めは、kennen zu lernenの空白が有る無しも分からなかったし、なんで、学ぶこと、知るの単語が知り合いって意味になるのかさっぱりで(´Д`;)
おまけに何故Sieは彼ら、彼女ら、それらなのに…と思って訳せなかったけど、ちゃんと調べたら大文字が丁寧なあなたになる意味が分かって解決
それに気付くのにも時間がかかったよー。
オランダ語は情報が少なくて調べてもなかなか出てこないから、metも~付きと言う意味しか載ってなかったり、わっかりずら( °д°)
~付きじゃ訳しても意味わかんないわ
でもまぁオランダ語はまだ分かり易い方だったかなぁ。
実は他にも言い方はあるの。
例えばオランダ語
Leuk je te zien.
Leuk je te ontmoeten.

Leuk...楽しい、面白い、素晴らしい、良い、好む
Je...あなた
Te...~に
Zien...見る
Ontmoeten...知り合う、会う
te zienは英語のto seeの意味なので、会えてとか見てもらうと言った意味になるようです。
あなたに会えて嬉しい、あなたと知り合えて嬉しいの意味。
Luekはいろんな意味があるそうですが、もともとは面白いとか楽しいって意味で英語のfun、funnyに近いみたいです。
何故luekが嬉しいとなるかはよく分からないので、あとでジェニファーに聞いてみよう。でもどうやって説明したらいいか分からんな。 嬉しいという単語はまた別にあるんだけどなぁ。まだよく分からないっす(^^;;
まぁ大体他の単語読めば分かるけど、細かいところが気になって仕方ないのです…そりゃ進まないな。
例えば英語のhappyとgladの違いみたいなもんだったりするのかな
奥が深いぜ…