【4月の報告】外貨を稼ぐグローバルKindle作家としての一歩が、確かな形になりました | 【公式】妙高 なワールド⭐️

【公式】妙高 なワールド⭐️

フラーレンエンタープライザーの妙高です♾アンドロメダ9次元・レムリアを経て地球に来てます✨✨レムリアンと再会し再びHappy &Love を感じたい❤️✨✨本来の自分自神を取り戻そう❣️そんな仲間を探しています❤️✨✨みんな覚醒してワタクシに会いに来てくださいね

📚🌎


【4月の報告】外貨を稼ぐグローバルKindle作家としての一歩が、確かな形になりました

こんにちは、妙高です。

 

4月のKindle出版の結果が出ましたので、

今月もご報告いたします。

 

今月、私の本が読まれた国は、


🇺🇸 アメリカ
🇮🇳 インド
🇧🇷 ブラジル
🇬🇧 イギリス

 

合計4カ国の読者に届きました。

 

日本語で出版した本とは違い、英語で出版することで、世界中の読者との出会いが生まれているのを感じています。

 

 


🌍 なぜ「Kindle America」に出すのか?

 

結論から言うと、読者数が圧倒的だからです。

 

たとえば、アメリカのKindleユーザー数は、日本の数十倍規模。
さらに、読書に対する意識が高く、専門書や自己啓発書へのニーズも非常に強い。

 

これはつまり、「価値ある情報」がきちんと評価される土壌があるということ。

 

 


 

💰 外貨収入は、「じわじわ」だけど「確実に」

もちろん、一夜にして莫大な収益が…というわけではありません。
ですが、確実に「外貨」が日本の銀行口座に振り込まれているのは事実です。

 

しかも、その収益は円ではなく「ドル」や「ポンド」「ルピー」など、まさに“世界からのありがとう”のように感じられます。

 

 


 

✈️ 海を越えて、私の言葉が届いている

 

この一ヶ月で、


「あなたの本に出会えてよかった」


「続きが読みたい」


といったメッセージをアメリカやインドの読者からいただきました。

 

これは、単なる「出版」ではなく、文化や価値観を超えた交流だと思っています。

 

 

 

 

 

 


🪄これから目指す未来

私はこの流れを「一過性のもの」にせず、
継続的な外貨収入モデルとして育てていきたいと考えています。

 

読者に必要とされる本を、世界に向けて発信し続ける。


それこそが、Kindle作家としての“グローバルな働き方”の第一歩です。

 


今月も、出版という形で「世界」とつながる喜びを感じた一ヶ月でした。

 

これを読んでくださっているあなたも、
もし何か伝えたい想いや知識があるなら、
その一歩を“世界”に向けて踏み出してみませんか?

 


 

Kindleでグローバルな活動をしたい方

Mail:hartandsoul.sapporo@gmail.com
お気軽にaccessください。