和英辞典を開いて、ぱっと見たところに
shitabi【下火】の例文が載ってた。
Professional wrestling will lose its popularity (go out of vogue) before long.
プロレスもやがて下火になるだろう。
![]()
![]()
なんて例文。。。what a れいぶん?
この辞典、改定されたのが昭和38年、
てことは、力道山の時代か。
そのうち下火、、、にしちゃあ長持ちしてるかな?
おまけ・先週のSEMより。
副社長、かっこええ![]()
このあと、げ
ばが乱入したんだ。
けっ!

