おまけ ~「Let It Be」全訳~ | INTERNATIONAL MUSIC FOR BIGINNER~初めての洋楽~

おまけ ~「Let It Be」全訳~

ごめんなさい。「おまけ」のアップが遅れました。おまけは前回紹介した「Let It Be」の日本語訳です。

いい歌詞ですし、「Let It Be」の日本語訳を知っているのは洋楽好きの中では常識ですよね。味わって読んでください。


Let It Be-The Beatles


私が悩んでいるときには

聖母マリアが現れて

知恵のある言葉をかけてくださる

あるがままに任せなさいと


そして、闇の中をさまよっているとき

私の真ん前にたたずんで

知恵のある言葉をかけてくださる

あるがままに任せなさい


あるがままに任せなさい

あるがままに任せなさい

知恵のある言葉をかけてくださる

あるがままに任せなさい


そして、心に傷を負った世界中の人々が

ひとつになって生きるときに

答えは見つかるはず

あるがままに任せなさい


たとえ別れることになっても

また会える機会が来る

答えは見つかるはず

あるがままに任せなさい


あるがままに任せなさい

あるがままに任せなさい

答えは見つかるはず

あるがままに任せなさい


雲が夜を覆うときでさえ

私を照らす光がある

明日まで照らしておくれ

あるがままに任せなさい


私は音楽の音に合わせて目覚める

聖母マリアが現れて

知恵のある言葉をかけてくださる

あるがままに任せなさい