ブログのタイトル「一日一善」なんて

なーんにもやってない毎日ですぽってりフラワー

人と接しない生活をしていると難しいものですね。

 

 

 

 

年末年始はTVerで日本の特番三昧、

お正月は初めてお雑煮を作ってみたり

断捨離したり

ゼルダの伝説(ブレワイ)をやっとクリアしたりして

楽しく過ごしていましたニコニコ

 

 

 

断捨離の一環で、

だいぶ初期の頃ホールフーズで購入し

その後放置していたAZUKI Beansの缶から

あんこを作りました。

結果、既製品の方が断然美味しかったですもやもや

 

 

 

そんな感じで穏やかで安全な自分の城に籠って

幸せな日々を過ごしていましたが、

久しぶりに不特定多数の日本人に会うと

色々と思うところがありました。

 

 

人と比べて落ち込むとか病むとかは

もはや全然なくて平気なんですが、

どうも国際結婚の人は英語での生活に

さほど不自由しているようには見えないし(会う度に上手くなってるし)、

一方で期間限定で滞在している人は何事にも積極的に見える…

「すごいですね」

と言うと、

「やるしかないんで笑」

と。

肝が据わってるわ~👏

病院も1人で行っちゃったりして。

通訳サービスがあるとはいえ、1人で乗り込む勇気よ。

かっこいい・・・

 

 

 

一方私はどこに行くにも夫と一緒。

会話は100%日本語。

なのに永住…

だからタイムリミットなくて何をするにも焦る気持ちにもならない…

「ストレスをためないこと」

を目標に夫の優しさにおんぶにだっこで

生活してきましたが

そろそろ腹を括る時が来てるんだろうなぁ…

とぼんやり考えた一日でした。

英語・・・ねぇ。。。もやもや

 

 

オーナメントオーナメントオーナメントオーナメントオーナメント

 

 

完全な余談ですが

日本人コミュニティで日本語での会話なのに

ルー語(単語だけ英語)が激しい方がいて

驚きました驚き

日本語が完璧でないバイリンガルって感じでもないのに

(在米歴から言っても日本育ちだし、単語しか英語化しない)

カタカナ語だとワザとなのか理解してくれなくて

ご自身で単語をネイティブっぽく言い直していました不安

例:「ストロベリー」では理解せず、「ああ、スタウヴェリィね」と言い直す。

「いやわかるだろ!」と突っ込みたくなりましたが

めんどくさいので会話続ける気になりませんでした。

あの人は何だったんだろう。

色んな人がいますね。