日本語、再び | Sweet and Clear

Sweet and Clear

~年下男子ノア吉とニーナの飛んだり、跳ねたり、踊ったり~

先週末。
ノア吉の用事を済ませるため、出かけた私たち。

まずは、ユニクロへぶひはーと

ソックス、Tシャツ、スリムフィットシャツなどを何枚もお買い上げビックリ!

彼の住んでいるエリアにもユニクロはあるんだけど、日本の方が安いんだそう。

ジーンズはお気に入りのブランドがあるからユニクロでは買わないと言っていたのに、気が付けば何本も試着してたノア吉 笑

お店のスタッフに、すそ上げのお願いをした時に、
今のウエストの位置でよろしいですか?
と聞かれ、さりげなく
ウン。
と答えるノア吉。

そこは、「はい」だろう

と、離れたところからツッコミたくなりました 笑

お気に入りブランドのジーンズ屋さんでも、同じ事を聞かれ、
ウン。
って 笑

教えてあげれば良かったかな。

その後は、精算後の返金を受け取るために不動産屋さんへ。

担当の女性が不在だったので、社長さんの奥さんと思われる70代の女性が対応してくれました。

お金の入った封筒を渡され、
中を確認して頂けますか?
と言われたノア吉は、
ニホンダカラ、ダイジョウブ。
って 笑

その女性も、ウケてました。

帰り際に、
コレ、オミヤゲデス。
って、お世話になった不動産屋さんにも、ちゃんとお菓子を用意していたノア吉。
まぁ、ありがとう! ○○(担当者)に渡しておくわね。
という女性に、
ミンナデ、タベテクダサイ。
って。
私、きちんとした受け答えができた子供を誇らしく思う母親の気分 笑

ノア吉だってもう十分大人なんだけど、日本語が絡むと、ついついひいき目 笑