今、仕事で「受渡表」なるものを作成している。


一つのモノを受け渡すということは、そのモノが、

送り手にとっては「渡す」モノで、受け手にとっては

「受取る」モノをあらわすということだ。


そんなことは当たり前のことなのだけど、

でも、「渡す」の意味の漢字2文字の熟語をさがして

みると意外と少なかったりする。


「引渡」だと、もう二度と戻ってこないような、突き放す

ようなイメージがあるし、返却することを前提とした

「渡す」という意味の熟語って意外とない。


日本語は難しい。

普段知っているようでいて、実は結構間違って使用

していることが多い。


こまめに辞書で調べよう。。。