今、仕事で「受渡表」なるものを作成している。
一つのモノを受け渡すということは、そのモノが、
送り手にとっては「渡す」モノで、受け手にとっては
「受取る」モノをあらわすということだ。
そんなことは当たり前のことなのだけど、
でも、「渡す」の意味の漢字2文字の熟語をさがして
みると意外と少なかったりする。
「引渡」だと、もう二度と戻ってこないような、突き放す
ようなイメージがあるし、返却することを前提とした
「渡す」という意味の熟語って意外とない。
日本語は難しい。
普段知っているようでいて、実は結構間違って使用
していることが多い。
こまめに辞書で調べよう。。。