見てきました!
まあ1人で泣いたけどね!
ベタすぎるほどベタなラブストーリーで、ベタに楽しかった!
まあ最初は正直、んー寝る?って思ったけど、最後の方は引き込まれました。
だってベタな恋愛モノ大好きだもの!
なんか手紙かきたくなったな
最後に
love,with
ってつけたくなったわ。
とりあえず
愛を込めて書いた手紙を届ける相手をください!←
キーになるセリフの和訳が
「すぐに会おうね」
なんやけど
感覚的に
「じゃあ、またすぐね」
とかのが可愛くない?
とか思った、わたし、22さい。
「それじゃあまた、すぐ会おうよ」
とか長めな感じでもいいし
「またね」
とかの短い単刀直入なのもいいかなーって
思ったり?
むつかしいなー
でも「すぐに会おうね」ってあんま言わなくない?
翻訳家さんのこだわりなのだろうか。
てか私もブロンドとブルーアイがほしい
かっこほんき
てへ☆
モテキ
セカンドバージン
ゴーストライター
探偵はBARにいる
これはみたい!
てか予告やってたのもめっちゃ見たいのいっぱいやった!
ツレウツ、アントキノイノチ、夜明けの街で、わたしのハッピーエンディング(?)
はみたいなあ。
誰か一緒みにいこー!
まりのPASS使える日ならタダだよー!
ちょっと映画館店員らしくなったでしょ?でしょ?
いろんなことを吸収する秋!いえい!
今から飲みまで一回家帰って、会社の課題やる!
iPhoneからの投稿