見てきました!



まあ1人で泣いたけどね!


ベタすぎるほどベタなラブストーリーで、ベタに楽しかった!


まあ最初は正直、んー寝る?って思ったけど、最後の方は引き込まれました。
だってベタな恋愛モノ大好きだもの!


なんか手紙かきたくなったな

最後に
love,with
ってつけたくなったわ。


とりあえず

愛を込めて書いた手紙を届ける相手をください!←



キーになるセリフの和訳が
「すぐに会おうね」
なんやけど

感覚的に
「じゃあ、またすぐね」
とかのが可愛くない?

とか思った、わたし、22さい。


「それじゃあまた、すぐ会おうよ」
とか長めな感じでもいいし

「またね」
とかの短い単刀直入なのもいいかなーって

思ったり?


むつかしいなー
でも「すぐに会おうね」ってあんま言わなくない?
翻訳家さんのこだわりなのだろうか。





てか私もブロンドとブルーアイがほしい

かっこほんき




てへ☆





モテキ
セカンドバージン
ゴーストライター
探偵はBARにいる

これはみたい!


てか予告やってたのもめっちゃ見たいのいっぱいやった!
ツレウツ、アントキノイノチ、夜明けの街で、わたしのハッピーエンディング(?)
はみたいなあ。


誰か一緒みにいこー!
まりのPASS使える日ならタダだよー!




ちょっと映画館店員らしくなったでしょ?でしょ?


いろんなことを吸収する秋!いえい!



今から飲みまで一回家帰って、会社の課題やる!



iPhoneからの投稿