雪遊びといえば?

 

▼本日限定!ブログスタンプ

あなたもスタンプをGETしよう

 
山口市は寒いけど、
雪の量はそうでもない。
 
県全体でも少なめです。
 
まあ、
この歳になったら、
雪遊びなんてしませんが、
子どもの頃は、
雪投げか雪だるま、
ちょっとした斜面に雪を固めて、
ソリごっことか・・・
 
勢いが付き過ぎて、
家の壁にドーン!とか・・・ てへぺろ
 
昔は、
今より、
全然雪の量が多かったけれど、
それでも、
かまくらを作るには雪不足でしたね。
 
周が住んでいたのは、
瀬戸内海の漁村でしたので・・・
 
雪だるまとか作ると、
融けた雪のせいで、
次の日からしばらく、
地面がずっとぐちゃぐちゃになるから、
面倒な代物でしたね。
 
まあ、
今は雪で遊ぶというより、
滑って転ばないとか、
車の運転に最大注意とか、
そっちの方が気になりますね。
 
ワクワクよりヒヤヒヤ・・・ アセアセ
 
 
鳥 鳥 鳥
 
 
おはようございます
 
今日は3連休の中日(名古屋青龍ではない)です。
 
華の独身生活も、
何事も無く過ぎて、
今日、
キャツ( 節分 )が帰って来ます。 チーン
 
 
まあ、
何事かある」ためには、
事前にがんばって、
彼女なり愛人なりを、
用意しておかないとダメだから、
そんな努力を怠った、
自分自身が、
良いのか悪いのか・・・
 
倫理的には、
これでヨシ!
 
下半身的には、
とっても残念・・・ もやもや
 
 
 
<追記>
 
余談ですが・・・
 
昔から、
気になっていたことがあって、
 
クロスカントリーは、
カントリーで、
「ト」じゃん?
 
で、
英語で習った時も、
ふり仮名は、
カタカナで「ト」って書いてた。
 
でも、
「○○ゴルフカンツリー俱楽部」
とか見ると、
「ト」か「ツ」か、
どっちが正しいのかハッキリしろ!
 
まあ、
正解はどっちでもいいけど、
発音に正直だと、
「ツ」なのかな?
 
 
同じパターンで、
「ギャラリー」があるの。
 
一般的には、
「ギャラリー」じゃん?
 
でも、
「ギャルリー」
って書いてあるのがあって、
確かに、
フランス語の「ら行」の発音は、
日本語のそれと違って、
痰が絡んだ時に、
「かあ~ぺッ!」ってやるように、
喉の奥に力を入れて、
そこで回すように発音するとか・・・
 
知らんけど!
 
 
でも、
「ギャルリー」は無理がある・・・
 
どうしてもなら、
カタカナ表示は止めて、
フランス語表示にすればいい。
 
カタカタにする時点で、
原語から日本語に変換されているのだから、
その違いが分からない人が、
美術品とか扱うセンスがあるのか?
 
たぶん、
このお店のオーナーは、
「ザーマスおばはん」
だと思います。 笑い泣き
 
※周の個人的見解!