ぬこと私 누코 앤 나 ケンチャナ? ケンチャナ~

ぬこと私 누코 앤 나 ケンチャナ? ケンチャナ~

日韓カップル☆힌일커플
歳の差カップル☆나이차커플

韓国人年下彼氏との日常を綴ります

*☆. a piece of galaxy .☆*
わたし おおきな うちゅうの ちいさな ひとかけら

thank for

mother nature,

family,

friends,

love and peace,

your smile,

music and dance...


かんじる こころや、おもいやりを、たいせつにして、いきていきたい。

じんせいは、いちどしか ないから。

最近の関心事
my interests

Bellydance
ベリーダンス

한국어
Hangul

Amebaでブログを始めよう!
私は 韓国語を 独学で 勉強してきましたが
実際に 韓国人と 話していると
「ん? 実際は こういう言い方しないのかぁ」
とか
「微妙に ニュアンスが違うなぁ」
いうことがよくありますsei

今日は そのひとつを ご紹介しますsei☆

ぬこ(韓国人彼氏)と 話すまでは
私も 韓国語で「おいしそう」というと
「맛있겠다」だと 思っていましたぺこ

でも うりぬこは 違いました
美味しそうなものを見せると
「맛있어 보여~」マシッソ ボヨ~seisei
と言って 大喜びしますsei

<直訳>
맛있겠다 = おいしそう おいしいだろう
맛있어 보이다 = おいしく見える

私の中では 今でも 以下のイメージですが...
맛있겠다 = 目の前の 食べ物を見て 言う
맛있어 보이다 = 写真等で 間接的に食べ物を見て 言う

過去2年強のカトクの中で 2回だけ
写真に「맛있겠다~」と反応していましたぴんくむんく
ぬこや~~ なぜなの~? どう使い分けてるの~? ねこねこ

ぬこは 9割 写真で見せた食べ物も
お店で 実際に 食べ物やメニューを見ても
「맛있어 보여~」と 言っている気がしますsei

詳しい使い分けが わかったら
また 追記したいと思いますsei
韓国の文化を知っていく中で
挨拶言葉だと聞いていた 2つの言葉ねこ

괜찮아?
ケンチャナ?
大丈夫?

밥 먹었어?
パッモゴッソ?
ご飯食べた?

本当に 毎日 何度も聞きますすたー
私たちは お互いに忙しく働いており
朝昼晩+αで連絡を取りますが
카톡(カカオトーク)の第1声は
この どちらかの投げかけで始まりますsei

以前に
毎日この言葉を何度も言われてウザい
と おっしゃる方の文章を見かけましたが
私は 連絡を取っていない間も
気にかけてもらえていたという
安心感とありがたさを感じますsei♡sei

おそらく 英語なら
What's up?と同義ですよね
ウザいと感じるほどの意味深さもないので
どうしてウザいと感じるのかは
理解できません目。

本来 私はまったくマメなほうではなく
メッセージも 用件のみということが
多いほうです大トトロ
特に 同性の友達からは 男みたいとか
返信がそっけないと
何度か苦情も受けましたsei
スタンプを使うと
ビックリされたりもしますsei

ぬこ(彼)は おそらく韓国男性として
一般的なマメさだと思いますが
私も ぬこと付き合うようになってから
絵文字やスタンプを使いこなせるようになり
連絡もマメになったと思います顔

遠距離になる前から
朝昼晩と この やりとりをしていましたが
遠距離となった今では
この 괜찮아? 밥먹었어? じたいが
用件になりつつありますsei

What's up?の気軽さを持ちながら
必要最低限の言葉数で
お互いの状況や愛情を確認をできる
不思議な言葉ですseisei

日本でこの言葉を発するのは
家族か
家族と同レベルの親しさを持った間柄に
限定されるのではないかと思いますネコぶすぅ

誰かに会ったら
(もしくは連絡の冒頭に)
まずは
大丈夫か ご飯は食べたのか
と 聞く 韓国の文化に
情深さを感じています韓国sei




ブログを全く書かずに
2年近くが経過してしまいましたseiakn

また いつ頓挫するかもわかりませんが
とりあえず
再始動してみたいと思いますakn

その間に
今年の4月からはぬこ(彼)が仕事で
韓国に帰国したりと色々ありましたうわぁ~んうわぁ~ん

現在
遠距離恋愛7ヶ月目となりますが
周りの心配をよそに
以前よりもますます
러브러브~な私たちです(*'∀`*)v(*'∀`*)vsei

私の仕事が
色々ゴタゴタしたりもしていますが
遠距離4ヶ月目の8月には
ぬこが私に会いに日本に来てくれたので
この年末年始は
私が韓国に会いに行くことにしましたsei

4年ぶりのソウル
そして初めて충주(忠州)へ行くことが
とても楽しみですsei

ぬこがとても甘えんぼうなので
2人の時間がたくさんほしいと言われ
実家に滞在できるのは1晩だけですが
ぬこのご家族やお友達に会えるのは
本当に楽しみですsei

あと1ヵ月ちょっと
体調を整えて
仕事もますます頑張るぞーsei

急に寒くなってきたので
(乾燥もひどいし泣き1)
読んでくださった皆様も
ご自愛くださいませsei

내일도 행복한 하루 보내세요~~~ニコニコ
韓国人の彼氏と付き合い始めましたてへぺろうさぎ

ぬこ(韓国人彼氏)は日本で働いていて
日本語もすごく上手です

ぬこが外国人だからという特別な話は
あまりないかもしれないけど

せっかく国際恋愛をしているので
同じように
国際恋愛や結婚をしている皆様や
韓国や韓国人との恋愛に
関心がある皆様に読んでいただけたらと
ひっそりと書き始めますとびだすうさぎ2

さて
韓国は明日から설날(旧正月)ですカナヘイきらきらカナヘイきらきら
休みの企業も多く
韓国に住んでいる友達は
みんな連休だそうですやる気なしピスケ


ぬこは仕事が忙しく しかも
今月~来月が忙しさのピークであるため
旧正月だというのに
韓国に帰ることができません無気力ピスケ

本当に かわいそう~~~大泣きうさぎ

週末にはデートしたり
一緒においしいものを
たくさん食べたいと思いますつながるうさぎカナヘイハート