ミル・フィーユ
気になっていた、近くのパン屋さんの
ケーキを購入した本日のこと。
フランスに来たんだし、どーしても「ミルフィユ」
が食べたいなーと思い、パン屋の店頭にて注文
「ミル・フィーユ、シル ブ プレ」
「・・・?」
(ショーケース越しにケーキを指差し「これ!」と
アピール。)
なんで通じなかったんだろうと思い、レジにて
自分の購入する商品を言う番に
「ミル・フィーユ」というと
「はい、ミル・フイーユね」
とパン屋のおばさん。
・・・・・・!
あ~っ!
やってもうた!ミル・フィーユじゃ、女の子1000人だ!!
(//・_・//)
フイーユと、言わないと、葉っぱの意味にならない。。。
日本のノリでミル・フィーユというと、パリでは
恥ずかしい思いをする事を思い知った本日午後。。。
(注:しかし、おいしかった!大きいのでやっぱり
1回では食べきらず。。。)
ケーキを購入した本日のこと。
フランスに来たんだし、どーしても「ミルフィユ」
が食べたいなーと思い、パン屋の店頭にて注文
「ミル・フィーユ、シル ブ プレ」
「・・・?」
(ショーケース越しにケーキを指差し「これ!」と
アピール。)
なんで通じなかったんだろうと思い、レジにて
自分の購入する商品を言う番に
「ミル・フィーユ」というと
「はい、ミル・フイーユね」
とパン屋のおばさん。
・・・・・・!
あ~っ!
やってもうた!ミル・フィーユじゃ、女の子1000人だ!!
(//・_・//)
フイーユと、言わないと、葉っぱの意味にならない。。。
日本のノリでミル・フィーユというと、パリでは
恥ずかしい思いをする事を思い知った本日午後。。。
(注:しかし、おいしかった!大きいのでやっぱり
1回では食べきらず。。。)