국민가수〜国民歌手 | ヨンさまブログ

ヨンさまブログ

とある焼肉屋のおやじです。

国民歌手、国民俳優、国民妹、国民車、国民フォン、国民銀行、国民大学校、国民年金、国民の党、国民の力党、

韓国ってやたら「国民〜」が多い。

まぁ、日本で言ったら「国民的歌手」とかナショナルブランドみたいな。

だけど、この前ラジオで言ってたけど、本当に国民の支持があるのか?
いったい国民の誰がそんな事思ってるのか?
韓国政府が正式に認定したのか?
冠にやたら「国民」つけすぎじゃね?
なんか規定を設けたほうがいいんじゃね?オレ知らねーし!
みたいな。

そう言えば韓国も日本も大統領や総理大臣が人々に訴える時は「国民の皆様」と言うよね。

日本でその言葉を聞くと

あ、オレはその中に入ってないな、国籍持ってないし、言ってる総理大臣も「日本の国民だけだからね」って釘刺してる感じでなんか小物感があるよね。

以前は韓国の大統領の「国民」の場合ギリ入ってるかしら?と、結構あやしかったけど、最近は海外同胞の皆さん、と付けるときがあるからこの時は、ああ、入ってるな、と思ったりする。

そう、ワタシ、面倒くさい正確だからこういうのスルー出来ないの。

その点、「人民の皆さん」だと太っ腹な感じで、ああ、親分!完全にオレも入ってる!と確信できる、だって「人民」って人々だから、人民の方が範疇が広くて国籍とか関係無いから。
世界の人民とはいうけど世界の国民とは言わない。

あのリンカーンだって
人民による人民の為の人民の政府と言っていた。だから思想は関係無い
PEAPLEだから。

それにさぁ、
国民党とか国民の力党とか「国民」が付くと金持ち優先で悪い事ばっかりやるよね、
「国民」と共に冠に「自由」がつく政党も要注意、ろくな事しない。

一方で「人民戦線」とか「人民軍」とか「人民政府」なんかは悪政を倒す「人民の味方」の印象があるのは私だけではないはずだ、ただみんな口に出さないだけ、だと信じている。

ちなみにDPRKには
人民俳優、人民芸術家、人民作家、人民体育人と言う人民称号があるけどこれらは国家が正式に承認してますから。勝手に「人民歌手」とか名乗っても誰にも相手にされませんから。
人民称号が最高でその下に功勲称号があるからそこんところヨロシク!

キム・オジュン「ニュース工場」で紹介されてNetflixで観た韓国近未来SF映画「승리호」(スウィーパーズ)おすすめ!
基本SF映画観ないけどこれは面白かった、꽃님(ドロシー)役の子役がめっちゃ可愛い!
この子役絶対に「国民子供」になる、間違いない!
キム・テリ、ソン・ジュンギ主演。

日本語字幕が出なくて、英語、スペイン語、ロシア語(たぶん)とかいろんな言語が出て来て途中ちょっとわからない部分もあったけどね。

ちなみにロボットの업둥이(オットゥンイ)はどうやら「(家のドアの前で)拾われた子」のような意味らしい、
まぁ、これ、読んでないと思うけどミョンオギさんかユンスンさん업둥이の説明ヨロシクお願いします。

ちなみにワタクシ先日ある人から
「인민남편」(人民夫)(じんみんおっと!ヒトタミオじゃねーから!)
「인민남편」の称号を授かりましたから!

네 여러분 즐거운 하루 되세요!

アンニョ〜ン!