いよいよ明日は上海に出発します。
台風も何とか影響なく出発できそうな気がしますがどうなんでしょう。

去年、タイに行ったとき日本語が通じなくて困ったことが何度かありました。
日本に戻ってきたとき、日本語を聞いてすごく安心した記憶がありますが、
タイでどのくらい日本語が通じるのか、体験談を書きます。


プーケットのホテルについて間もなく、携帯の充電器を忘れ事に気づき、買に出かけました。
店員に「チャイニーズ?」って聞かれて「ノー ジャパニーズ」って答えた後、「ヤクザ?って聞かれました(笑)
タイに着いて最初に聞いた日本語は「ヤクザ」。

続いて、ホテルでクリーニングを依頼したときだっただろうか?
つい日本語が出てしまったときに「ニホンゴデスカ?」ってホテルのフロントの人に聞かれて、ちょっと日本語が通じました。

それから、飲食店でご飯を食べて会計も済ませた後、Are you from?って聞かれて、「Japan」って答えたら「アリガトウ」って言われました。

最後は帰りのスワンナプーム国際空港にて、トラブル?があって日本語が通じず全く困り果て、何とか解決したあとに暇だったので、空港内でお土産を買いました。
そこでパスポートを見せたときに店員さんがちょっとだけ日本語を話していたのを覚えています。

ずっと日本語が通じず困ってたのですごくホッとしました。

Can you speak japanese?
Is there anyone who speak japanese?

とか聞いても一度もYESと返った来たことはないです。

数日間程度の旅行で日本食が恋しくはならなかったですが、日本語はすごく恋しくなりました(^_^;)