イギリスでの呼び名は


ミユクスとかミュークと昨日書いたけれど、


私もたまに「みゆき」って言い辛いと思う。


会社で電話を取る時


「hello. Miyuki speaking」と出るけど


大抵早口で言おうとすると


上手く言えない(私が舌足らずなのか?)


なんか「ハロー。み・きー スピーキング」ってなったりする。


だから電話を取るときは


なるべくゆっくり「み・ゆ・き」と言う様に心がけているんだけど


ついつい早口になって変になるんだよね~苦笑


日本語で電話を出る場合は問題ないんだけど。


(って、日本語のときは「みゆき」で出ないけどさ)



ちなみに外線で入る電話は


ろくでもないものも多い。


リクルート会社からもあるけれど、


不動産興味ありませんかという電話がよくかかってくる。



この前はひじょ~うに馴れ馴れしい口調で変な電話がかかってきた。


私の電話番号にかかってきたから


ついうっかり内線か外線か確認しないで


「Hello miyuki speaking」と出たら


男「こんにちは。日本人の方ですか?」


「…。はい…。(しまった。外線だ。しかも怪しい)」


男「(発音いいですねとかなんとかグダグダ話しはじめる)」


「すみません。どなた宛にお電話されていますか?」


男「あなたにですよ」


「…(ダメだ。この人)」


男「声若いですね。新人ですか?」


「(ハァ??)ブチブチ」←ここで切れる


「(何の電話かわからないけれど)興味ありませんので結構ですムカムカ!」と言うと


男「(なんかゴチャゴチャ言い始める)」


「(聞く耳持たず)お電話ありがとうございました~」と言って切ろうとすると


男「(観念した様子)」


で、終了~。


でもその人も懲りずに、その後も別の人に電話をかけていたよ。。


私よりも相手にしている人もいれば


即効電話を切る人も苦笑


セールスの仕事って大変(可哀想)だな~とか思うけど


みんな興味ないから仕方ないよ~。


でも、他の人の応対聞くのってちょっと面白かったりするてへ


にほんブログ村 恋愛ブログ 国際結婚へ ←クリックお願いします♪