中国語の発音と全く違い、別の国の言葉とよく言われますが、語順、文法の方は同じものです。
漢字の方もありますが、結構難易度があるため、ほとんど使われていないとよく言われます。
では、この場を借りて台湾語を少し紹介しましょう。
ありがとう▶︎ドォーシャー(台湾語)
すみません▶パイセー(台湾語)
さようなら▶ヅァイゲン(台湾語)
90年代までの台湾人(本省人)たちは幼いごろから家族と台湾語で交わすことから自然に身につけてきました。
21世紀の小学校には、英語の次に必須科目として台湾語を重視され、幼稚園にも注目し始めたそうです。
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()