トラベリング リバーサイド ブルース | ブルースでモツ焼き

トラベリング リバーサイド ブルース

Robert Johnson
The Complete Recordings
Led Zeppelin
BBC Sessions
Led Zeppelin
Led Zeppelin II

ロバジョンの名曲だ。ツェッペリンはレモンソングに続いて例のフレーズを撒き散らす!!

you can squeeze my lemon」という例の奴だ。出だしのボトルネックは原曲を彷彿とさせる渋いイントロだ。さすがジミーペイジ、全体の編曲はいかにもツェッペリンらしい「崩し方」だ。スライドでのタイトルリフをグィィィィィンともっていき、さりげなくアルペジオ。たまらんアレンジだ。そしてなんといっても俺がロバートプラントに頭を下げるのはこの1節だ。「you know what I am talking about」なんということはなく聞き逃しそうな普通の英文で中学生にも訳せるような歌詞だ。が、しかしここには深い、深い、ふかぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁい意味があるのだ。ロバジョンフリークはこう言うだろう「こ、こ、こ、こ、こ、ここまでパクるか?コピるか?!!!!!」。何を隠そうこの悪魔のフレーズはロバジョンが原曲で「Let me squeeze my lemon」をぶちかましたあとに、小さな声でボソッと呟いた一言なのだ!!!!!「ひひい、この卑猥な意味おめーら、わかっけ???」ってとこだ。うーーーーーーーーーーーむ。

トラベリング リバーサイド ブルース。ZEPバージョンを是非、ご堪能あれ!!