株式トレーダーの大冒険のブログ(日本株版)



あまりよくわからず参加したのだから

瞬殺もしょうがないと唖然としながら

プレーを見渡していますと



隣の男から



You loose



You play go home !!!


と言われました。



さすがにこの英語に意味はなんとなく分かります。

どうやら僕のプレーが遅いので、



お前 遅いな。

家に帰って遊べよ!


という意味でしょう・・・。



日本語で言われたら泣きながら席を立って

ホテルに帰るところですが、幸いにも英語で言われたため、

映画に出てくるようなセリフだと思い、

何を思ったか、かっこいいと思いましたw


笑顔でうなずいたのだから、

相手は、言葉がわからないと思ったのか

プレーに没頭し始めます。



さておそるおそる隣の男を見るとどうやら

白人のイケメンです。

しばらくして会話からオーストラリア人だと分かります。




そしてこのテーブルを囲んでいるのは、

6人の中国人、1人南米?そしてもうひとりが

僕に話しかけてきたオーストラリア人の構成です。


会話は中国語や英語がとびかっているような状況で、

日本人は僕一人。


言葉もあまりルールもわからず、

プレーを続けるとおそるべく早さでチップが減ってきました

ショック!



そして僕が、よく把握していないため、チップの数や

順番を間違えるとみんながニタニタ笑っているのが

わかります。


後でわかったのですが、僕はどうやらおりなくてもいい

ゲームをおりていたみたいです・・・ガーン