米 中対立しているが、中国は英語が普及、大きな施設では建物の名称、案内表示が英語併記。例えば外務省ならMinistry of Foreign Affairsとか。これは世界共通語の英語を重視、国民に覚えさせるための地道だが確実な方法と言える。私が中国に出張した20年ほど昔でも安徽省の田舎のホテルでも英語が通じた。駅の案内表示も英語併記になってる。日本も見習え。
近鉄電車は車内の次の駅名アナウンスを英語でも案内してるが残念なことに外人にしゃべらせている。なぜ下手でもいいから堂々と日本人従業員がアナウンスしない。そんなことしてるからいつまでたっても日本人は世界一の英語の下手で通じぬ国のままなのだ。テレビを見てるとウクライナ兵も英語で外人記者に答えているのに。通訳を使ってはいけない。せっかく英語を覚えるチャンスがなくなるからだ。実戦で度胸を付けることが大切。ついでに言うと翻訳機にしゃべらせるのも英語習得チャンスを逃がすもと。2023.4.4投稿