こんにちは!


アメリカから生きた英語を教える英語コーチMihoです😊




 

英語を話すとき、発音が気になって

「うまく言えない」と

感じる方は多いですよね

 

でも、完璧な発音を目指す必要はありません!


大事なのは「伝わる工夫」を知ること

 

 

今日は、カタカナ英語でも通じる

発音のコツ3

をご紹介します

 

 L」と「R」の区別は気にしすぎな

 

日本人が苦手な「L」と「R」の音。


実はネイティブも文脈で判断しているので、

完璧に区別できなくても大丈夫

 

ポイントは、舌の位置にこだわり

すぎず、

ゆっくりはっきり話すこと。


例えば、「rice」と「lice」は文脈で区別されます

これは日本人が間違えるTop 1!


「お米」と「シラミ」を間違えたら

日本人ってそんなものまで食べるんだ」と

思われちゃいます (撃沈。。)

 

 

 単語の最後の「T」は軽く発音するか省略してOK

 

例えば「what」「but」などの単語の最後の「t」は、

ネイティブも軽く発音したり

ほとんど聞こえないことが

多いです

 

無理に「」とはっきり言おうとせず、

自然に話しましょう。


リラックスが大事です

 

 

 アクセントはリズムを大切に

 

英語は「強弱のリズム」が命。


カタカナ英語のように全部を平坦に話すより

強く読むところと弱く読むところを意識するだけで

グッと伝わりやすくなります

 

例えば、

フレーズ「Can I have a coffee?」は


Can I have a coffee?」と

強く読む単語をはっきりさせるイメージです

 

 

 

🌟まと







 

• 発音は完璧じゃなくてい
• 文脈やリズムで伝わることが多
• リラックスしてゆっくり話すことが大

 

 

カタカナ英語でも、

少しの工夫で「通じる英語」に変わります!


まずは自信を持って話してみましょう😊

 

💬 コメント欄にて受付中

「こんな言い間違いしてました!」
「これ英語でどう言えばいい?」
など、お気軽にコメントくださいね😊

 

 英語が話せると、人生がちょっと楽しくなる


少しずつ言葉が通じるようになってきたとき
私は、**「世界が広がる感覚」**を味わいました


✔︎ 空港で迷わなくなる
✔︎ 現地の人との会話が楽しい
✔︎ 映画やドラマが字幕なしで少しずつ理解できる
✔︎ 「通じた!」という喜びが、自信につながる

そんな経験を通して、英語って特別な才能じゃなく
**「コツ」や「慣れ」で身につくものだと確信したんです

 

👩🏫 だから今、同じように悩む

日本の方に伝えたい


「今さら英語なんて
「もう歳だから覚えられないかも
そんな風に思っている方にこそ、

伝えたいことがあります


 中学英語で、旅行も日常会話も十分通じます
 カタカナ英語でも、伝え方次第でちゃんと伝わります
 頑張る必要はありません。


一緒に慣れていけば大丈夫です

 

🏡 私のレッスンはこんな方に

おすすめです


• 海外旅行をもっと楽しみたい
• 映画や海外ドラマを聞き取れるようになりたい
• 昔習った英語を、もう一度やってみたい
• 英会話教室は敷居が高いけど、オンラインならやってみたい