本日はbreak と rest のニュアンスの違いについて書かせて頂きました。
① Break
「休み」、「休憩」、「息抜」
We will be having a 10-minute break in between.
「途中に10分間の休みがあります。」
Let’s take a break and resume later.
「休憩して、後で再開しましょう。」
Breakは上記のように大抵は短い休み、
また「(趣味などプライベートの時にしているものに関して)
I’m taking a break from SNS since I’m on it too much.
意訳:「私はいつもSNSを確認してるから少し離れます。(
I’m taking a break from running because I hurt my ankle.
「私は足首を痛くしたので、少しの間走るのを辞めます。(
Sidenote:
SNSから離れることを “SNS detox”とも良く言われます。
今流行りのJuice cleanse や detox waterも
「体から毒素を出す役割を果たすためにされる方が多いです。」
SNS detox も「いらない情報、
② Rest
「休む」「休息」「休養」
“rest”は “break” と違って体調が優れなくて、
ただし、会社などで、
“I need to rest because I feel sick.” とはあまり言わないので気を付けましょう。
理由としては、「体調悪いので、休みます。」
ビジネスの場面での言い方はまたご紹介致しますので、
プライベートでは、 “I need to rest because I feel sick.” と言っても何の問題もありません。
Restの例文としては、
I need to rest because I’m having surgery tomorrow.
「明日手術なので、もう休まなくはいけません。」
Do you want to rest for a while? You don’t look so well.
「あまり体調が良くないようだけど、少し休息しますか?」
I’m sorry I couldn’t post periodically; I wasn’t feeling too well so I had to rest a little extra than usual. Hope to post more often soon!
本日も最後までご愛読頂きありがとうございます☺︎