こんばんは。

Ms.Peachです🍑

 

本日は昨日に続いて"get"の使い分けに関して投稿させて頂きます。

 

Getは「得る」という意味に加えて、

get+形容詞で「~になる」「~になりつつある」「〜なりつつあった」という意味があります。

 

それでは例文を見ながら説明していきたいと思います。

 

I get happy when I see my dog.

「私は私の犬を見ると幸せになります。」

*get以外にもfeelという動詞も適切です。

 

My coworkers get excited when it’s Friday. 

 「私の同僚は金曜日になるとワクワクします。」

 

*Tip To Remember 

I’m happy when I’m with my dog. 

→ 「私は幸せな状態です。」を表す一方、

I get happy は「私は幸せになります。」という意味になります。

そのため、

I am happy when I see my dog と

言っても間違えではないのですが、「自分の犬を見た時だけハッピーな状態です」のように少し聞こえてしまいます。

そのため、see ではなく I'm with 「一緒にいる」時と言うのが自然です。I'm happy when I'm with my dog.

 

【〜なりつつある】は現在進行形を使って言えます。

 

"I'm getting better in English."

「私の英語は上達している。」(上手くなっている。)

 

“I’m getting tired of fixing the same issue.

「私は同じ問題を何度も直すのに疲れてます。」(疲れつつあります。)

 

【〜なりつつあった】

 

"I was getting better at English." ..... but I stopped studying. 

「私は英語が上手くなりつつあったが、、、、勉強を辞めてしまった。」

 

いつもご愛読ありがとうございます。

ご不明な点等はお気軽にコメントくださいね。

 

It's getting cooler outside so please take care ☺︎