子供が最近携帯にピミルボノ(秘密番号=暗証番号)を掛けていたのだけど


どうやら番号を忘れ10回の違った番号を入力して


携帯しよう出来なくなりました(=◇=;)


画像にウシム(USIM)を再購入してくださいと


、、、


こんな事になるんですね~


知らなかった


でメジャン(SHOP)に行ってピミルボノ解いて交換?かと思いきや


やはり新しいのを購入しなくてはならないそう


、、、


やってくれました(>_<)


金額は5000W程度といってましたが(翌月の使用料金と一緒に引き落とし)


たかが暗証番号で(-_-メ


、、、


旦那の携帯は確かチョキハ(初期化)の*で何とかなった気がしたけど


、、、


携帯は子供名義で保証人が旦那


私(名)は何処にも出てこない


かと言って子供は未成年なので親が書類を書くのだが


外国人(-_-メ


、、、


トンサムソ(住民センター)に行って書類を2通


母子の関係を証明する家族関係証明書に保証人になっている旦那の住民登録書


旦那が行けば住民カードでササッと済むことが


毎度こんな感じで手間と時間と金がかかる


、、、


いい加減母親と認めてくれないかな( ̄∩ ̄#



まだまだ私を認めてくれるには厳しい国です



で、何とか携帯が使えるようになり


気分も良くなり(単純(笑)


メジャン並びの中国チッ(中華料理屋)へ


卒業式、入学式、、、終了式や新学期も節目毎にいつもここに来る


欲張りな私と娘はジャジャンミョンとタンスユッkの반반が好きだ


他にもチャーハンとジャジャンミョンとかチャムポンとジャジャンミョンとか


なんでも大概は半々にしてくれる


2皿頼んでも食べきれないし少しずつ二種類ってのが良い


でもこのメニューが難しい


ジャジャンミョンタンスユッkの半々ならタンジャミョン


ポックンパッとチャムポンでポッチャムミョン←ミョンは何処から??


タンスユッkとポックムパッpでタンポッパッp


レロレロレロ~


メニューがあれば何て事無くこれとこれって指差せばいいんだけどね、、、


言ってる方も聞いてるほうもなんだか分からなくなってきて(笑


○と○の半々ね~


はい、○と○ね~


と、会話が成り立っても


、、、(  ゚ ▽ ゚ ;)


出てくるものが違ったりします


、、、(>_<)


タンジャミョンがカンジャジャンだったり


チャムジャミョンがタンチャmミョンだったり


書いててもなんだか分けわからなくなって来た(w


結局何が言いたいのかというと


その時に一番食べたいものが食べられずがっかり感が大きいわけで(>_<)




ジャジャンミョンチャムポンの半々のチャムジャミョンを頼んだのだが


タンチャムミョン(タンスユッkとチャムポン半々)が出てきてしまった、、、((゚m゚;)またか




アイゴーー;;


私なりにかなり強烈に発音したつもりだと思うけど(゚ーÅ)


作り変えてっていったら


アジュンマも厨房も折れなくて


結局食べる羽目に、、、(-_-メ


チャンポンは良かったけどタンスユッkがね、、、




結局タンスユッkは持ち帰りにして


未だ冷蔵庫の中で眠ってます(ノДT)





まだまだ発音が大変な国です







*不足


짜장면(자장면)ジャジャンミョン


中国のジャージャー麺とは違いますね



탕수욕(酢豚)タンスユッk



パイナップルは入ってません^^代わりにレモンが利いてます^^


짬뽕(チャムポン)



チャンポンとは違い辛~い麺です^^;