40日目の動画を見て、録音した例文を提出した。
I should've bought one more because I could get one more for free if I bought three.
訳: 3個買えば1個もらえたんだから、もう1個買えばよかったな。
多分この人、2個しか買わなかったんだろうなー、こういうのたまにあるよなー、って共感するってのもあるんだけど、英文のリズムがとてもいい。
bought one more と get one more が韻を踏んでて気持ちいい。歌みたい。
歌っていえば、洋楽の特にラップっぽいやつなんて真似すると気持ち良さそうだから聴いてみようかな、なんて思ったりした。
ところで36日目と39日目の講師フィードバックが返ってきた。遅くなってすいませんとのこと。
確かに、どのフレーズのフィードバックなのか、聞くまで思い出せなかった。聞いてみたらそれぞれ、 You shouldn't 〜 と Why don't you 〜 のフィードバックだった。
概ね褒められて、流れもいいよー、とのことで一安心。母音の前のtheがザになってたり、conflictのoがオになってたり、substituteの1個目のtが聞こえなかったり、といった指摘はあったけど。
おさらいの「日本語聞いて英語で答える」やつも、まあなんとか言える。こいつらも最初のフレーズの例文並みにスラスラ言えれば最高なんだけど、まだそこまではって感じ。
予習もいいけど、復習しよ、って思った。今までやった例文は・・6×13フレーズ=78個か。そんなにやったんだ、って感じだ。
明日もI should've〜の6例文。日本語見ながら感情込めて、でがんばってみる。