39日目、今日は Why don't you 〜 の最終回(ワンクールの3日目)。
ちょっと早めにアウトプットの録音を講師のLINEに提出した。
今日は3日目で塩原さんも出ることだし、と思い、久しぶりに動画をちゃんと見た。
塩原さんだいぶ感情込めて読んでらしたので、せっかくだからと真似してやってみたら、割といい感じになった気がする。
ところどころ発音が嘘くさいけど、ノリが英語っぽい。
昨日の録音を聴いてみると、今日のと比べてだいぶ平坦な感じ。恥ずかしがって平坦に喋ると、逆に変な気がしてきた。
シャイな日本人が英語苦手なのは、恥ずかしがって無難につらつら喋っちゃうから、なのかもしれない。がしかし、実はその方が(恥ずかしがってる方が)恥ずかしいのかもな、なんて思った。
明日からは新しいフレーズで、I should've 〜 らしい。なんだこれ、初めて見る。should haveの短縮ってことか。
「〜すべきだった。〜すれば良かった。」
後悔する感じの表現みたい。知らなかったー。習ったんだろうけど、全然覚えてない。
それにしてもこれ、なんて読むんだろう。should've。シュドゥブ?読みにくそう。。