最近はまってみてる韓国の番組がある。
「私は歌手だ」という。。
実力は歌手が出てサバイバル競演をする番組。
競演ということはあんまり望ましくないと思うのだが
珠玉のような名曲を新しいバージョンで聞くことができ、
あんまり知らなかった昔のいい曲もきける。
また舞台も見所だ。
そこに出てた多くの曲がこの冬すごく心響いた。
寒い部屋、苦しい思い、狂うそうな心持。
そんな私を慰めてくれたのはこの音楽だった。
今は大分落ち着いている。
救われた音楽への感謝、またこのままではもったいないという思い、
それで番組に出た曲をちょっと翻訳しようと思った。
前も翻訳の経験は何度があるのだが、歌詞は今回が2回目。
前やった時は本当に適当だったけど、
今回はその意味をちゃんと伝えることを考えてしようと思う。
しかしむちゃくちゃ難しい。
また最近出るアイドルの音楽の歌詞とは文学的なレベルが違う。
やっぱり微妙な意味をちゃんと伝えることは勉強が必要だ。
専門家でもない、ただ音楽が好きで歌詞に恋しちゃった一人の人間。
音楽に興味のある人や韓国の歌に興味を持っている人
みんなで一緒に美しい音楽を歌詞を味わいませんか?
韓国語は私が担う。日本語はみんなに任します。
間違ってる日本語の表現を直してもらいたい。
意味がよう分からない文書を一緒に悩みたい。
またそこからの色んな話をしたい。
興味のある方私の解釈や翻訳を直してくださいませ^^