ついに購入したノートPC
なにかあれば持ち運べるようにと思ったけど
まぁまぁ重い
持ち運ぶサイズは高いと知った
これも経験・・ということで
家電量販店で店員さんに声をかけてみて
スラスラと若干ヲタ気味に話してくれる方がいいと
昔テレビで芸人さんが言ってたので 笑
実践してみた
結果、とても良い店員さんでした![]()
ありがとうございます
そして初・PCからの投稿👏🎊
早く使いこなそう
ところで一つ問題が
韓国語の勉強は独学でやってきたので
今のレベルはおそらく文法ごちゃごちゃだし
なぜそうなるのかの説明はできない
まずはハングルの読み方から
これは全く記事と関係ない私の一番の推し
block.Bのイ・テイルちゃん
韓国語で一言は今日まで
韓国語:오늘도 좋은 하루을 보내세요
読み方:オヌルド ジョウン ハルr ボネセヨ
意 味:今日も良い一日を過ごしてください
