ついに購入したノートPC

 

なにかあれば持ち運べるようにと思ったけど

まぁまぁ重い

 

持ち運ぶサイズは高いと知った

これも経験・・ということで

 

 

家電量販店で店員さんに声をかけてみて

スラスラと若干ヲタ気味に話してくれる方がいいと

昔テレビで芸人さんが言ってたので 笑

実践してみた

 

 

結果、とても良い店員さんでした指差し

ありがとうございます

 

そして初・PCからの投稿👏🎊

 

 

早く使いこなそう

 

 

 

ところで一つ問題が

 

韓国語の勉強は独学でやってきたので

今のレベルはおそらく文法ごちゃごちゃだし

なぜそうなるのかの説明はできない

 

 

 

まずはハングルの読み方から

 

これは全く記事と関係ない私の一番の推し

block.Bのイ・テイルちゃん

 

韓国語で一言は今日まで

 

 

韓国語:오늘도 좋은 하루을 보내세요

読み方:オヌルド ジョウン ハルr ボネセヨ

意 味:今日も良い一日を過ごしてください