mrskのブログ -4ページ目
<< 前のページへ最新 | 1 | 2 | 3 | 4

オバマ大統領のダンス! (Barack Obama dancing!)

掘り出し物を見つけましたビックリマーク
Ellenのトークショー番組で、オバマ大統領が大統領になる直前にゲストに招かれて、ダンスを披露しています。
とても楽しそう♪



後日、ミシェル夫人も同じ番組で、ダンスを披露しています。
それがこれ↓





******* ここからは英語学習です。*******

Ellenとオバマ大統領がダンスをしている間の会話が聞き取れなかったです。
なので、そこは割愛してあります。
みなさんは、聞き取れますか? 

また、下記の文章で、誤りがありましたら、どうぞご指摘ください。≧(´▽`)≦


オバマ大統領の番組編

Ellen:Our first guest could make history by the coming first American African President of the United States.
(エレン:最初のゲストは、アメリカ史上初のアフリカ系アメリカ人大統領になるかもしれません。)
It's an honor to welcome Senetor Barack Obama.
(バラックオバマ議員をお迎えします。)
President:So, Nice to see you!
(はじめまして!)
E:You too! you too!
(はじめまして!)
P:Thank you so much.
((ゲストにお招きいただき)ありがとうございます)
E:You are the best dancer so far of the presidents.
(今までで一番ダンスが上手ですね)
P:It's a low bar. But I am sure that I get better moves in Juliana.
(レベルが低いです。でもジュリアナではもっと上手に踊れますよ。)
E:You definetely do, and you jsut made $8000 for Susan G for the ...
(そうですね、そしてSusan Gのために8000ドルを....)


ミシェル夫人の番組編

Ellen:I got to say, your husband is a good dancer and you are a better dancer than him.
(あなたのご主人はダンスが上手でしたが、あなたはご主人よりもダンスが上手ですね。)
Michelle:I know! That's what I am tellling him...all these years.
(そうなのよ。ずっと彼にそう言い続けているんです。)

ハロウィンレシピ (Halloween Marshmallow Ghosts & Ghouls)

かわいらしい女の子が、マシュマロでつくるお化けの形をしたお菓子です。
彼女いわく,
"It's easy to make and fun to eat!"
(作り方は簡単だし、食べるのも楽しい!)

レシピが簡単だっていうのは、分かる、分かるよ。
でも、日本人の私にとって、些細な箇所ですが、彼女の英語が分からなかったです。。。

ちなみにGhoulを辞書で調べてみたら、墓場荒らし、墓の死体を食う悪鬼だそうです。



かわいらしいGhosts & Ghoulsですね♪
Ghostの作り方は、溶かしたホワイトチョコレートでマシュマロをコーティングして、
edible decorationで顔を作る。
Ghoulの作り方は、溶かしたホワイトチョコレートに緑色の着色料を入れるとのこと。


******* ここからは英語学習です。*******

聞きづらくてわからなかった箇所(赤で記してあります)がありました。
どなたかわかりますか?

下記の文章で、誤りがありましたら、どうぞご指摘ください。


Today, I am making Halloween Ghosts & Ghouls, which is nice to eat and fun to make.
(きょうは、ハロウィンのゴーストとghoulを作ります。食べるのにもよいし、作るのもたのしいですよ。)
You will need white chocolate chips, marshmallows, lolly sticks, edible
decorations, green food coloring, and writing icing.
(材料は、ホワイトチョコレート、マシュマロ、キャンディの棒、食用の飾り付け、緑の着色料、そして、アイシングです。)
I melted the white chocolate chips in the microwave,
(チョコレートチップをレンジで溶かします。)
and I pushed marshmallows on to the lolly stickes.
(マシュマロをキャンディ棒に差し込みます。)
Let's start with the ghosts.
(さあ、ghost(の作り方)から始めましょう)
Dip them in the white cholocate that you've melted it
(溶かしたホワイトチョコレートにくぐらせます)
and range them on a plate as you want them to look.
(お皿に盛りつけます。)
Follow chocolate hardens, that's little eyeble decorations on the ghosts.
(hallow cholocate hardens、ghostの小さな目の飾りです。)
Now, I'd writing icing put on the little mouth.
(さあ、アイシングを小さな口にします。)
I'd make it.
(出来上がりです。)
Now mixing green food colouring into the white cholocate of the ghouls.
(さて、ghouls用に、緑の着色料をghostで使ったホワイトチョコレートに混ぜます。)
Sometimes the chocolate hardens up again so you will have to melt it a little bit more.
(ときどきチョコレートが再び固くなりることがありますので、もうちょっと溶かす必要があります。)
Here it goes
(さあ出来ました。)
and dipping the ghouls into the green icing and probably you might cover it all.
(Ghoulを緑のアイシングにつけて、(マシュマロの)全体にくぐらせるようにしたほうがよういでしょう。)
That's nice...good and green.
(よくできました。)
I am gonna decorate the face again.
(もう一度、顔の飾り付けをします。)
And this time I might put little bit of hair... kind of.
(今回は、ちょこっと髪の毛をつけましょう)
This is cut up strawberries.
(これはストロベリーを刻んだものです。)
Put them in fridge to dry and enjoy.
(冷蔵庫に入れて乾かせば、出来上がりです。)
Happy Halloween
(ハッピー・ハロウィン)

ハムとチーズのパン(Ham & Cheese Bread)

こんがりと焼けたチーズとハムが香ばしいパンと合ってとてもおいしそう♪



このビデオは、Rhodesというメーカさんの提供でして、ここではRhodesの冷凍生地を解凍し、10分ほど寝かせて発酵させたものを使っています。
私はRhodesを知らないのですが、アメリカのスーパーで商品を購入することができるのでしょうね。

レシピの解説をしているAmyによると、ハムとチーズの組み合わせはみんな好きでお子さんも食べますよ♪と言っています。

<材料>
生地
マスタード
ハム(サイコロの形に切ったもの) 450グラム(1pound)
チェダーチーズ 2カップ
卵  1個
ゴマ 適量


****** ここからは、英語学習です ********

レシピの解説で、聞き取れなかった箇所(赤でしるしてあります)がありました。
どなたかお分かりの方がいらっしゃいますか?


Hi, welcome to Rhodes' video receipe box.
(こんにちは、Rhodesビデオレシピボックスへようこそ。)
My name is Amy.
(私の名前はAmyです。)
And today we are making ham & cheese bread.
(きょうは、ハムとチーズのパンを作ります。)
you will need twelve Rhodes dinner rolls
(Rhodesの夕食用のロールパンを12個用意します。)
and you want to thaw it to room temperature,
(そして、室温に解凍します。)
and then you wanna ferment it to ball,
(それから、・・・・発酵します。)
and roll it out into your rectangle which is about 10 by 16 inches.
(縦10インチ横16インチの長方形に伸ばします。)
After you get your dough rolled out, you wanna cover it with a plastic wrap
(生地をのばした後、ラップをかぶせて
and just let it rest about 10 minutes.
(10分間寝かせます。)
And then you wanna take some mustard and just spread the musterd evenly
across the dough.
(それから、マスタードを使い、生地全体に均等に塗ります。)
Now, an easy way to thaw your dough is you can put your dough in a
refregirater over night to let and thaw.
(さて、生地を解凍する簡単な方法は、生地を一晩冷蔵庫において解凍させます)
that way when you are ready to bake, it will be ready for you to start to roll out.
(そうすることで、焼く準備ができたときに,生地を伸ばし始める準備ができます)
You can also use one loaf of bread.
(また、パンを一斤使うこともできます。)

*Rhodesのホームページを確認したところ、商品のラインアップがあり、Rhodes dinner rollのほかに、loaf of breadもあるようです。

So, one loaf of bread would be 12 Rhode's dinner rolls.
(1斤が12個のRhodesの夕食用パンですね。)
Ok, after I got my mustard on, I am jsut gonna take one pound of deli ham,
(マスタードを塗ったら、デリのハムを1ポンド用意します。)
and we just got thick slices of ham from deli and cut into cubes and just
spread right over your dough.
(ハムをデリで厚いスライスに切ってもらい、さいころ状にカットし、生地全体にのせます。)
You might wanna leave a little bit of edge with nothing on it to help you
roll it up better and help a seal.
(生地の端はのりづけ用として後で生地を巻くために残しておきます)
And then you want 2 cups of chedder cheese.
(チェダーチーズを2カップ振りかけます。)
This makes a great receipe for dinner, because everybody loves ham & cheese.
(こうすると、夕食にとてもよいレシピになりますね、みなさんハムとチーズの組み合わせが好きですので)
Even your kids will eat it.
(お子さんも食べますよ。)
OK, after I got my cheese on, I am just gonna start from one side
(チーズを振りかけた後、片側から(巻き)始めます。)
and you just wanna pull it off an edge and try and keep it all even
(端っこを均等にひっぱり)
and then you are just gonna start to roll,
(巻き始めます。)
and little bit of cheese & ham falls out,
(チーズやハムが少しこぼれ落ちても)
just fine, you can just tack right back in.
(中に戻しいれてあげれば大丈夫)
OK, and then, when you get to the end,
(そして巻き終わりったら、)
it is little bit easier, if you take this dough and kind a pull it up.
that way you get a good seal.
((反対側の)生地をちょっと持ち上げてこうすると、キチンと封をします。)
OK, really pinch those edges together.
((生地の)端っこをつまんで押さえ付けて)
And then, you can take them in and kind a pinch in together
(端ををつまんで押さえつけて)
and then, you can tack those under too.
(下に折り返します。)
Tack in your ham and just tack the edges under.
((こぼれた)ハムを生地の中に戻して、生地の端を下に折り込り返します)
OK, and then let me take a baking sheet.
(それから、鉄板を出して)

*英語で”ベーキングシート”といっていますが、日本のスーパーなどでラップ状で売っているベーキングシートではなく、ここではオーブンに附属の鉄板を指しています。

you wanna spray a non-stick cooking spray
(くっつかない料理スプレー(油)を振りかけて)

*non-stick cooking sparyは便利そうですね。
日本にもあるのかしら。。。?

and just take your ham & cheese loaf, lay it on your baking sheet.
(ハムとチーズの生地一斤を鉄板にのせます。)
OK, and then, I am gonna brush this with some egg.
(そして卵をぬります。)
I just beaton one egg, brush it on there,
(卵一個を溶いて、生地に塗ります。)
OK, and sprinkle with some sesame seeds.
(そして、ゴマを振りかけます。)
And then, using a sharp knife, I am gonna make something holes you can just
make that three or four right down the side of the loaf.
(鋭利なナイフを使って、生地に3-4か所の切り込みを入れます。)
OK easy is that.
(やさしいでしょ。)
Now, you can bake this at 350 degrees for about 30 to 35 minutes,
(さあ、350度のオーブンで、約30-35分焼きます。)
and if you would like a complete receipe, go to Rhodes bread.com.
(完全版のレシピをほしい方は、Webサイト、Rhodes bread ドットコムをご確認ください。)
Thanks for baking with Rhodes.
(ご視聴ありがとうございました。)
<< 前のページへ最新 | 1 | 2 | 3 | 4