先日次男がアメリカから、
短期間帰国しました。
ベイエリアの高級日本料理店で
接客業をしている事もあり
お寿司屋さんへ連れていかれました。
魚に名前も英語でよく知ってました
家に戻り、料理の写真を見ながら
美味しかった料理を振り返ります
私 「そこから動いてはいけないと命令される人の職業は何?」
次男 「、、、え?何?うーん、わからん」
私 「そこに 、いたまえ(板前)」
失礼しました
次男 「カマスの炙り旨かったなー。
カマス、英語でなんやったかな-?」
私 「うーーん、、、beat up !」
次男 「それ、ぶちかます やし」
その後しばらくしてから急に
次男 「ほんじゃあ、この魚が
道路の止まれサインを見たら
なんていうか?
はあ?うーーん、難問だ。
しばらく考えて、
私 「あ!まさか
Car must (カ-マス) stop ?」
次男 「スゲー、当たり!!」
(このレベルが中学生の頃から変わってない)
ちなみに、カマスは
barracuda と言うらしい!!
えーーー、お兄ちゃんの勤務する会社の名前じゃないか!カマスだったのか、、、
「日本全国酒飲み音頭」歌っていたのも
バラクーダでしたよね!