“Express your thoughts” | what a wonderful life

what a wonderful life

ブログの説明を入力します。




最近の洋楽は、
Childish Gambino
“This is America” が話題に。

MVは衝撃的。
色々な背景を盛り込んで
議論されてる。


軽やかな感じでコーラス
愉快な感じ。

きっとこれが、
外側のアメリカって意味


で、いきなり Shoot して、
暗い感じに
“This is America 〜”と歌い出す。

“これが、アメリカさ。
何したって捕まらない”と。


で、また踊り出して


聖歌隊を shoot する
(実際にあった事件を MV で表現)


で、また踊り出す。


本人は敢えて何も話さないみたい
このMV自体が、色々な意味があるから。


キャッチー→ダークサイド
みたいな曲調で
私は好きです。
ただ歌詞の意味だったり、
MVの意味を知ると、
なんだか微妙な気持ちに。



全く同じ似たような背景を
歌っていても、
歌詞の内容を重視するなら、、


Joyner Lucas
“I’m not racist” がより具体的な
両者の本音が歌詞になっており
より過激な感じ😮


Chris Brown と コラボしてたので
名前だけは知っていました。

This is America を見た後で見つけた
彼の歌。

両者の本音が歌われ
私はどちらにも属してない
アジア人なので、
両者の言い分は分からないけど
理解は出来ます。



全ての、ではなく
ある白人の気持ちを歌詞にした
という感じ。

俺は差別主義者じゃない
だって、妹の彼氏が黒人だから
俺たちは真面目に働いてる
だが、お前らは⁇
政府の支援に頼ってるのに
トランプを非難するのか⁇
なら、真面目に生きて働けよ

みたいな内容で


で、彼の番。
先程の赤帽子の方に対する
アンサー 的な歌詞になります。


差別主義者じゃないって⁇
冗談言うなよ
仕事したくたって出来ない
白人主義の社会だから。
だから稼ぐ手段は、薬しかない。
俺たちの事知らないくせに、
N-word 言いたがる。
俺は差別主義者じゃない

みたいな内容。


ただ、互いに思ってる事が

“But there's two sides to every story, 
I wish that I knew yours”

「全ての話には、二つの視点がある
お前の事を知りたかったよ」

“It's like we livin' in the same buildin' 
but split into two floors”

「同じ建物に住んでるに、
二つの階に分かれてるみたいだな」



Can't erase the scars with a bandage
I'm hopin' 
maybe we can come to an understandin'
Agree to disagree, 
we could have an understandin'
I'm not racist

絆創膏なんかで消せる傷後なんかじゃない
お互いのことを理解できる日が
くると願うよ
同意したくない事に同意すれば
互いを理解できる
俺はレイシスじゃないからな