我が家は絶賛この弊害が起きている最中です
日本語・英語での教育を行っていると・・
やはり、日本語も怪しげ
英語も怪しげになります
まぁ、幼いので仕方ないといえばそうなのですが・・
日本語話していたかと思えば、
急に発音良く英語のワードを話し出すので、
リアル「ルー大柴」状態も、しばしば
それでも、国語のドリルを日々やるのですが・・
そんな時でも・・
りんごを五つ(読み仮名を書きなさい)
という問題がありまして、、
その問題、なんと我が娘
りんごが(ご)つ
と解答
いやいやいや、
ごつ
と書いておりました〜〜
「お〜い、やってくれるではないか〜い」
じゃあ、英語が完璧かというと・・
英語も怪しげ、文法も不安〜〜
という状況でございます〜〜
ただ、我が家の方針では、
日本語より英語を優先して習得する
なので、
日本語は中卒程度までできていれば良い!
という方針のため、
まぁ〜、ぼちぼち一緒にやりましょう
と取り組んでおります〜
なので、ここは、
各ご家庭のご方針次第かと思われますので、
幼少期での英語学習には障壁もございますので、
ご参考までに〜〜