「全部」って英語で言い間違える人、実は多い!?

 

こんにちはひらめき
MOVES英会話のAMIです。

​さっそくですが、「全部」って英語でなんと言いますかはてなマーク



 

All of it

 

 

 

私は英会話初心者の頃、「everything」と言っていました。

もちろん、伝わらない訳ではなかったのですが、毎回「All of  itだね」とサラッと言い直されていました。

 

MISIAの「♪Your everything 〜♪」世代のせいでしょうか😅馴染みがあります。

 

しかし、どちらかと言うと「すべて」だったんですよね。

「それ全部食べていいよ」

「それすべて食べていいよ」

だったら、後者はなかなか言わないですよね?(クセがありますね🤭)

 

さらに説明をすると「all of them」も全部になります🤓

 

  • それが細々あるならばthem

 

ドーナツ屋さんに行った時の「全部食べたい!」

「I want to eat all of them」

 

  • それが大きな1つならit 

 

ホールケーキを目の前にして「これ全部食べていいの?!

「Can I eat all of it ?!」

 

 

 

 

どっちだろう?という判断は是非使ってみて、自分で感覚をつかみましょう!

 

 

という事で、

今日から全部は”all of it”に切り替えていきましょう👍🏼

 

 

 

 

 

MOVESスタッフ AMI

 

MOVES英会話

横浜・戸塚/鎌倉・大船で英会話を始めるなら、駅から5分以内アクセス便利なムーヴス英会話。お子様からシニアの方まで安心して学べる英会話スクールです。初心者の方も大歓迎!まずはお気軽にお問い合わせ下さい。