雨の日は
「傘お忘れなく~」
とお声がけさせていただくのですが
ある日生徒さんが
「折り畳み傘なので、持ってます
、あ、
英語で折り畳み傘ってなんていうんですかね?」
と質問してこられました。
ちょっと待った![]()
![]()
そもそも、
アメリカなどの雨があまり降らない地方の人は、傘を使う習慣がないんですよね。
カリフォルニア出身の先生がこんな話を前にしていました。
「雨降った日、
近所の人が傘を持ってて、”すごい!かっこいいーね!”
それだけでその人は近所で有名になったよ(^^)」
そして、その日丁度カナダ出身の先生が持っていたので
それなんて言うの?って指をさして聞いたら
「あーなんていうんだ?カナダじゃ使わないから。
Folding Umbrellasかな。」
と、言っていました。
英語は世界の共通言語でもありますが、
その背景にはそれぞれの国の文化があって
存在するものやしないもの、言い方が違ったり等もあるのを実感しました。
英語の魅力は、こうしてお話ができるようになることもありますが、
英語を通して、いろいろな世界のこと、文化などを
知ることもできて、とても視野が広がり知識が増え豊かに思えますね![]()
あー楽しいーおもしろーい![]()
さて、結局アンブレラは
- Folding umbrellas
- Compact umbrellas
- a portable umbrella
- mini brolly(イギリスでは傘をbrollyと表現するそうです
) - extendable umbrella
- travel umbrella
などなど!
たくさん言い方がありました!
ま、よっぽどのことがなかったら
アンブレラで分かってくれそうですね![]()
MOVESスタッフ AMI
横浜・戸塚で英会話を始めるなら、戸塚駅2分アクセス便利なムーヴス英会話。お子様からシニアの方まで安心して学べる英会話スクールです。初心者の方も大歓迎!
