シングルマザー(精神疾患と発達障害とHSP持ち)の私

シングルマザー(精神疾患と発達障害とHSP持ち)の私

シングルマザー二児の母が41年、生きてきた軌跡を綴っています。
It describes the trajectory of a mother of two single mothers who has lived for 41 years.

Amebaでブログを始めよう!

こんにちは

ゆうきですニコニコパー

 

書きたいことが沢山ありすぎて、頭の中が整理しきれていないわたしですもやもや

 

今日は、「小学校から短大までに自分が受けてきた虐め」について書いていこうと思います鉛筆

 

私が、小学生まで遡るともう30年も前の実話。

10年間におよぶ虐めを簡潔に綴ります。

 

 

 小学生の頃 

 

 ●仲間はずれにされる

 

 中学生の頃 

 

 ●集団リンチ、上靴や通学用の靴を隠される、机に嫌な言葉を書かれる、花が置かれる、母の作った手提げ袋を切り刻まれる

 

 高校生の頃 

 

 ●仲間はずれにされる、友達から急に煙草のフィルターを押しつけられ火傷、お酒を無理矢理飲まされた帰りに性的暴行(その現場にいた人が私を助けるも乱闘騒ぎ)、バイトで貯めていたお金の一部を盗まれる100万以上。

 

 短大生の頃 

 

 ●講義中に周りの学生が講義を聴かずに騒いでいるから注意したのが、きっかけで噂が広まり、また虐めにあう。

 

 

ここに書いたのは、ほんの一部。

 

現代は情報化が進み、連絡手段もほとんどの方がスマホを持っていると思いますが、小学生の頃はまだ固定電話(黒電話)、中学生の頃は、留守番電話機能や子機、ファックス機能などを搭載した電話機へ、高校生の頃は固定電話に加えてポケットベル(ポケベル)がPHS(ピッチ)、携帯電話(ガラケー)へと移行...。

そんな時代でも虐めがあった。

 

そして今では、ほとんどの方がスマートフォンを持ってる時代。

上記に記載した時代は、目に見えた虐めが大半だったが、SNSが原因でもっと陰湿で複雑な虐めが多発しているように思える。

 

ひとりでも多くの人が、虐めや被害に合わないように、自分の身を守る知識を身につけて欲しいと思います。

 

私の友達や周りの人でも「自殺」で亡くなっています。

最近の死因にも上位に「自殺」の文字が並んでいる。

それは親として残念で悲しいこと。

 

 

 

 

 

あなたには自分が辛い時に、そっと隣に座ってくれる人はいますか??

 

 

 

 

 

hello

I'm Yuuki



I have so many things I want to write that I can't organize my mind.



Today, I will write about "the bullying I have received from elementary school to junior college".



When I go back to elementary school, it's a true story about 30 years ago.

It briefly spells out 10 years of bullying.





When I was in elementary school



● Being out of the group



When I was in junior high school



● Group lynching, hiding shoes and school shoes, writing unpleasant words on the desk, placing flowers, chopping up the handbag made by my mother



When I was a high school student

Twice

● I was dismissed from my friends, suddenly pressed by a cigarette filter from a friend, burned, sexually assaulted on the way home from being forced to drink alcohol (the person at the scene helped me but made a brawl), I was saving with a part-time job Over 1 million stolen part of money.



When I was a junior college student

Twice

● During the lecture, the students around me were making noise without listening to the lecture, so I was careful, but the rumors spread and I was bullied again.





I wrote only a part here.



Nowadays, computerization is progressing, and I think that most people have a smartphone as a means of communication, but when I was in elementary school, I still had a landline phone (black phone), and when I was in junior high school, I had an answering phone function, a handset, and a fax function. When I was a high school student, in addition to landline phones, pocket bells (pokebells) were switched to PHS (pitch) and mobile phones (garakei).

There was bullying even in such an era.



And now, most people have smartphones.

In the times mentioned above, most of the bullying was visible, but it seems that SNS is causing more insidious and complex bullying.



I hope that as many people as possible will acquire the knowledge to protect themselves so that they will not be bullied or damaged.



My friends and others have died of "suicide".

The word "suicide" is also ranked high in recent causes of death.

It's a shame and sadness as a parent.



Is there anyone who can sit next to me when I'm having a hard time? ??

 

 

 

 

 

 

こんにちは☀

ゆうきですパーニコニコ

 

毎日、猛暑続きですね太陽アセアセ

 

今回は、第二子妊娠中~出産について、書いていこうと思います。

 

 

 

第一子は切迫早産でしたが、第二子は妊娠前期に「子宮頸管無力症」に...。

 

正直、第一子に続き、「また手術と入院か...」と思いました。

 

でも子宮頸管無力症は、流産や早産を引き起こす原因の一つにもなってしまうから、早く分かって良かった!と思うことにしました。

 

安定期の妊娠5ヶ月になって、内子宮口の高さで縛るシロッカー法で手術をし、約一週間ほど入院した後、退院。

 

退院後は、日常生活は今までどおり送ることが出来ましたが、当時も仕事をしていたので、娘の育児と仕事の両立、なかなかゆっくりする時間はありませんでした💦

 

当時、勤務していた職場は、生理休暇や産前産後、療養休暇などの待遇もなく休むには、有休を取得しないと休めない。

有休も1ヶ月に取得できる日数(時間数)が決まっていたので、それ以上は仕事をお休みすることは困難。

 

第一子の時も切迫早産で自分のカラダを大事にしておけば良かったと反省と後悔だったので、今回は大事にしていたつもりだったけど、こればっかりは体質だったりもするので、受け入れるしかない!

 

とにかく、生活のためにも子どもたちの為にも仕事は続けました。というより、続けるしかなかった。が現状でしたね。

 

その後、臨月に入って、また抜糸の手術と入院。

抜糸の刺激で、その日に陣痛に繋がる場合もあると医師から言われていたとおり、抜糸の手術当日に陣痛らしきものが...。

 

でも結局、一時的なもので、退院。

 

結局、予定日ぴったりに元気な男の子BigBaby誕生うさぎのぬいぐるみ

 

現在、お腹に赤ちゃんがいる妊婦さん、お腹の赤ちゃんのためにもスローライフをお送りくださいませ音譜

 

 

 

Hello ☀

I'm Yuuki


It's a hot summer every day


This time, I would like to write about the second child during pregnancy and childbirth.

The first child had an imminent premature birth, but the second child had "cervical weakness" in the first trimester of pregnancy.



To be honest, following my first child, I thought, "Is it surgery and hospitalization again?"



But cervical weakness is one of the causes of miscarriage and premature birth, so I'm glad I knew it early! I decided to think.



In the stable period of 5 months of pregnancy, he was operated on by the Syrocker method, which is tied at the height of the internal uterine ostium, and was hospitalized for about a week before being discharged.



After her discharge, she was able to live her daily life as usual, but she was still working at the time, so she didn't have time to balance her daughter's childcare and work. 💦



At that time, the workplace I was working at had to take paid leave to take time off without any treatment such as menstrual leave, prenatal and postnatal leave, and medical leave.

Since the number of days (hours) that can be taken in a month is fixed, it is difficult to take a day off from work any longer.



Even when I was the first child, I was remorseful and regretted that I should have taken care of my body due to imminent premature birth, so I thought I would have taken care of it this time, but this is all I have to do, so I have to accept it. do not have!



Anyway, I continued to work for my life and for my children. Rather, I had no choice but to continue. Was the current situation.



After that, in the month of the month, he was operated on for thread removal and hospitalized again.

As the doctor said that the stimulation of thread removal may lead to labor pain on that day, there is something that seems to be labor pain on the day of surgery for thread removal.



But in the end, it was temporary and I was discharged.



After all, the birth of a healthy boy, Big Baby, exactly on the scheduled date


Please send a slow life for pregnant women who currently have a baby in their stomach and for their baby in their stomach.

 

 

 

 

 

 

こんにちは😊

ゆうきですニコニコパー

 

わたしは、今まで20年以上、社会人を経験してきましたが、昨年、父を亡くしたことをきっかけに実家が兼業農家ということもあり、「農業」についてTwitterやInstagramを通じて、全国の農家さんと繋がることができました。

 

そこで現代の農業とは、どういう感じなのか、たくさんの方々からお話を聞く機会ができました。

 

その中で、今でも交流させていただいている私の大好きな農家さんを今回は、ご本人の承諾を得た上で、ご紹介しようと思いますびっくりマーク

 

 

わたしの大好きな農家さん①

 

    

ミネラル農縁

(兵庫県南あわじ市)

ミネラル栽培米
ミネラル栽培完全無農薬新玉ねぎ
季節のおいしい野菜
春キャベツ・グリーンボール・レタス・ベビーコーン・ホワイトスイートコーン

 

我が家でも玉ねぎは母が畑で作ってくれていますが、淡路島の本場の玉ねぎは格別に甘くてとても美味しかったです👍

 

春キャベツも包丁を入れた瞬間に新鮮なのが、すぐに分かりましたキラキララブキラキラ

 

また、ミネラル農縁のべっぴんちゃんは、新鮮な美味しいお野菜と一緒に心のこもった,お手紙や麦わら帽子のサプライズも✨

 

 

 

 

今でも仲良くさせていただいております💞

 

 

ミネラル農縁のべっぴんちゃんは、私が以前、参加した地元のボランティア活動にも参加してくださり、感謝ですお願い乙女のトキメキ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ミネラル農縁 - 兵庫県南あわじ市|【ゴヒイキ】農家直送!野菜・果物ネット通販 (gohiiki.com)

 

 

 

 

Hello!
I'm Yuuki


I have been a member of society for more than 20 years, but since my father died last year, my parents' house is a part-time farmer, so I am a farmer nationwide through Twitter and Instagram about "agriculture". I was able to connect with.



So I had the opportunity to hear from many people about what modern agriculture is like.



Among them, I would like to introduce my favorite farmer, who I still interact with, with the consent of the farmer.




My favorite farmer ①


    
Mineral farming

(Minamiawaji City, Hyogo Prefecture)

Mineral cultivated rice
Mineral cultivation Completely pesticide-free new onions
Seasonal delicious vegetables
Spring cabbage, green balls, lettuce, baby corn, white sweet corn



My mother makes onions in the field at home, but the authentic onions on Awaji Island were exceptionally sweet and very delicious 👍



I immediately realized that the spring cabbage was fresh the moment I put the knife in it.



In addition, Mineral Agricultural Green Peppin-chan is hearty with fresh and delicious vegetables, and a surprise letter and straw hat ✨

I'm still getting along well 💞



Mineral Agricultural Green Beppin-chan is grateful for participating in the local volunteer activities I participated in before.

 

 

こんばんは🌛

ゆうきですニコニコパー

 

また病気の話ですか?って思うかもしれませんが、今回は、自分で医学書などで調べて、自分で自分の病気が分かったという話をします。

 

第二子を出産して間もなく、次のような症状が...

 

 

●脈拍数が150~180/分

(常に猛ダッシュしている感じ🏃)

 

●とにかく喉が渇く

 

●とにかく汗が止まらない

 

●とにかく食べても食べても体重が減る

(母乳育児だったので、初めはそれで体重が減っていたと思っていました。第一子の時も同じだったので...)

 

●手の震えが止まらない

 

●喉仏の部分が腫れる(甲状腺腫大)

 →痛みは無い

 

●息切れ、動悸

 

●熱っぽい

 

●脱力感、倦怠感

 

●月経不順

第一子の産後も母乳育児で体重が7㎏減ったこともあって、第二子の産後も同じだろうと思っていたが、やっぱりおかしい...。

 

内科を受診しました。

 

問診や血液検査を行い、医師からは、検査結果が出るまで一週間ほどかかるので、また来週きてください。と言われその日は帰宅。

 

一週間後、検査結果を聞きに再受診。

血液検査の結果は異常なし。

 

「異常なし?!」おかしい...。

 

医師に再度、バセドウ病だと思うので、再度、採血をしてくださいと依頼。

医師は、「再度、採血する必要はないですよ。」と...。

 

納得いかない私。

 

そこで、医師に「バセドウ病の血液検査は、一般的な血液検査では分からないですよね?プラスして、バセドウ病の数値が分かる項目を追加して血液検査をしてください!!」と依頼。

 

医師:そこまでおっしゃるのであれば、再度、血液検査をしますよ。

 

そして、再び血液検査の結果を聞きに病院へ。

 

医師:よく分かりましたね。あなたがいったとおり「バセドウ病」です。

   私の病院では、バセドウ病の治療はできないので、専門の病院へ紹介状を書きますので、そちらの病院に早めに受診して

   ください。

 

(だから言ったじゃん!と心の中で思う私...)

 

そして、私のバセドウ病の治療が始まった訳ですが、医師の言っていることがすべて正しい訳ではない。

いつもと明らかに体調がおかしいなと思ったら、セカンドオピニオンも視野に考えた方がいいと思いました。

 

 

 

Good evening 🌛

I'm Yuuki


Are you talking about illness again? This time, I will talk about my own illness by looking it up in a medical book.



Shortly after giving birth to my second child, I had the following symptoms ...





● Pulse rate is 150-180 / min

(It feels like you're always dashing hard 🏃)



● Anyway, I'm thirsty



● Sweat doesn't stop anyway



● Anyway, I lose weight no matter how much I eat

(Because I was breastfeeding, I thought I was losing weight at first because it was the same when I was the first child ...)



● Hand tremor does not stop



● Adam's apple is swollen (swelling of the thyroid gland)

→ No pain



● Shortness of breath, palpitation



● Hot



● Weakness, malaise



● Irregular menstruation

I thought it would be the same after the birth of my first child, because I lost 7kg due to breastfeeding, but it's strange.



I went to the internal medicine department.



We will ask you a question and have a blood test, and it will take about a week for the doctor to give you the test result, so please come back next week. I was told that I went home that day.



A week later, I returned to the clinic to hear the test results.

The result of the blood test was normal.



"No abnormality ?!" It's strange ...



I think I have Graves' disease again, so I asked my doctor to collect blood again.

The doctor said, "You don't have to take blood again."



I'm not convinced.



So, I asked my doctor, "You can't know the blood test for Graves'disease by a general blood test, right? In addition, please add an item that shows the value of Graves' disease and do a blood test!"



Doctor: If you say so, I'll do a blood test again.



Then, I went to the hospital to hear the result of the blood test again.



Doctor: I understand. As you said, it is "Graves' disease".

My hospital cannot treat Graves' disease, so I will write a letter of introduction to a specialized hospital, so please go to that hospital early.

   please give me.



(That's why I said it! I think in my heart ...)



And although my treatment for Graves' disease has begun, not everything the doctor says is correct.

If I think I'm obviously sick, I think it's better to consider a second opinion as well.

 

こんにちは太陽

ゆうきですニコニコ

 

前回の『離婚を決意した7年前...』に続き、その後の私たち親子のことを綴っていきたいと思います。

 

  離婚を決意した7年前...②

 

理想の家族像は、お父さん、お母さんが仲良く、子どもと楽しく日々過ごすことかもしれません。

わたしも、そういう家庭を築こうと思っていたのは確かですが、現実は違いました。

 

結婚した当時は、元旦那さんとのふたりの生活。

その後、子どもが産まれたら、子ども中心の生活。

 

それは、どのご家庭でも少なからず生活スタイルに変化はあると思います。

いろいろな変化にも夫婦をお互い信頼し合い、助け合い、労いながら支え合っていくことが夫婦のベストなカタチかもしれません。

 

離婚を決断するまでに、何度も私なりに改善しようと努力もしました。でも、それは私にはできませんでした。

 

理由は、前回の投稿に書いたとおりです。その他にもいろいろな理由はありますが...。

 

 

こどもたちからの理解を得られるのは、難しいです。

むしろ理解してと思うより、きちんと説明と話し合いを重ねる必要があると個人的には思いました。

 

当時、小学生の子どもたちからしたら理解も賛同もよっぽどの理由が無い限り無理ですし、分かって!って言うのは子ども達からしたら、「お父さんとお母さんの勝手じゃん!」「なんでお父さんとお母さんは仲良くできないの?」「なんで結婚したの?」「私たちの気持ちも考えて!」...って、なりますよね。

 

自分が、子どもの立場だったら、きっと同じようなことを思います。

 

私たち夫婦は、時間をかけて子どもたちに「お父さんとお母さんは、喧嘩をしている訳ではないんだよ。ただ、一緒には住めなくなっちゃったの。だけど、あなたたちのお父さんとお母さんは世界にひとりしかいないし、いつもあなたたちの見方よ」と行動と会話で示してきました(示しています)。

 

それが、こどもたちに伝わっているか、子どもたちがどう捉えて感じているかは、子どもたち本人しか分かりませんが、離婚して7年が経った今も、ぐれることなく真っ直ぐ育ち、健康でいてくれているということは、私としては感謝しかありません。

 

 

 

...つづく

 

 

 

hello
I'm Yuuki


Continuing from the previous "7 years ago when I decided to divorce ...", I would like to write about our parents and children after that.





7 years ago when I decided to divorce ... ②


The ideal family image may be that fathers and mothers get along well and spend happily with their children every day.

I'm sure I was thinking of building such a family, but the reality was different.



When I got married, I lived with my ex-husband.

After that, when a child is born, a child-centered life.



I think that there are not a few changes in lifestyle in every home.

It may be the best form of a couple to trust each other, help each other, and support each other while working hard even in various changes.



Before I decided to divorce, I made many efforts to improve myself. But I couldn't do that.



The reason is as I wrote in my last post. There are many other reasons, but ...





It is difficult to get the understanding of children.

Rather than understanding it, I personally thought that it was necessary to properly explain and discuss it.



At that time, it was impossible for elementary school children to understand and agree with it unless there was a good reason, and I understand! From the children's point of view, "Dad and mom are selfish!" "Why can't dad and mom get along?" "Why did you get married?" "Think about our feelings!" That's right.



If I were a child, I would think the same thing.



We, the couple, took the time to tell the children, "Dad and mom aren't in a fight. But you can't live together. But your dad and mom There is only one person in the world, and it's always your point of view. "



Only the children can tell if it is transmitted to the children and how they perceive it, but even now, seven years after the divorce, they are still growing up straight and healthy. I am only grateful for the fact that they are giving me.







...to be continued

 

【アスタリフト】コラーゲンドリンク トライアル

 

こんにちはヒマワリ晴れ

 

ゆうきですニコニコパー

 

今日から8月スタートですね🎐

 

いつも私のブログを見て下さっている方々、ありがとうございます。

そして、はじめましての方も、私のブログにご興味いただき、ありがとうございます。

 

今回は、前回の発達障害「現在の自分の発達障害の症状(ADSD)」に続き、現在の自分の発達障害の症状(ASD)について、箇条書きで書いていこうと思います鉛筆

わたしのMSPA検査(発達障害の要支援度評価尺度)結果の所見からのものです。

 

 

 

 

 

●相手から聞き返されることが多い

 

●話が通じにくい(例えば、質問されたことに対して回答がずれる。話が飛び飛びになる)

 

●冗談が通じにくい(鵜呑みにしやすい)

 

●言葉の理解が苦手(単語自体の意味は、概ね理解していても会話になったり説明をしたりするような状況では齟齬が生じやすい)

 

●言葉の意味自体を間違えて捉えてしまうことが多々ある

 

●コミュニケーション以外の特性で特に生活や集団場面で困ることが多い

 

などなど...

 

 

 

 

 

ザッと書いてみました鉛筆

 

※ASD(自閉スペクトラム症)では社会的コミュニケーション(人との関わりやコミュニケーション)と柔軟性(考え方や硬直的、同じ行動の繰り返し)が問題になります。と書いてありましたが、個人的には今までの経験から「問題」としては受け止めておらず、一種の「個性」のようなものだと思っています。検査結果は、あくまで傾向ですので、自分がその検査結果と今度どう向き合い、どう社会や人と関わっていけばより自分らしく生きていけるかと思っています。

 

少しでもご参考になれれば幸いです。

 

今回も、最後まで読んでいただき、ありがとうございましたお願い


 

 

 

hello



I'm Yuuki



It will start in August from today 🎐



Thank you to everyone who always visits my blog.

And thank you for your interest in my blog.



This time, following the previous developmental disability "Symptoms of my current developmental disability (ADSD)", I will write a bullet point about "Symptoms of my current developmental disability (ASD) *".

It is from the findings of my MSPA test (developmental disability support requirement evaluation scale) results.










● Often heard back from the other party



● It is difficult to communicate (for example, the answer to the question is different. The story is skipped)



● It's hard to make jokes (easy to swallow)



● I am not good at understanding words (even if I understand the meaning of the words themselves, inconsistencies are likely to occur in situations where conversations and explanations are made)



● I often misunderstand the meaning of words.



● There are many problems with characteristics other than communication, especially in daily life and group situations.



etc...










I wrote it quickly



* In ASD (Autism Spectrum Disorder), social communication (relationship and communication with people) and flexibility (thinking, rigidity, repetition of the same behavior) are issues. However, I personally do not take it as a "problem" from my experience so far, but think of it as a kind of "individuality". The test results are just a tendency, so I am wondering how I will face the test results next time and how I can live more like myself if I interact with society and people.



We hope you find it helpful.



Thank you for reading this time as well.

 

 

 

Oisix(オイシックス)食材宅配おためしセット

 

 

 

 

 

 

私の「お気に入りの写真」は、私が撮ったこの写真です下差しラブラブ

 

 

 

生まれ育ち今も生きているこの田舎の光景が好き。

自然大好き人間!

生き物は、自然に生かされているんです。

自然を生かしているのではない。と私は思うのです。

 

 

お気に入りの写真は

 

同じネタで投稿する

 

他の投稿ネタを確認する