ブログネタ:フットワーク軽い?
参加中
私は軽い 派!
店長にいつも
「ろこさんて、フットワーク軽いよね~~~
よく動いて、すごいまめやし~」
って言われるんだけど
これって、店長の作戦だと思う!!!(笑
「今、家にいますか?
○時から×時までお願いできますか?」
この○時まで1時間なかったりするんですけどね…(汗
職場でバイトちゃんに
「ろこさんに断られたことほとんどないし、大丈夫!!!!」
って、自信満々に言ってたそうだけど、断るときは断ります(笑
ま、そういっても、仕事でもなんでも時間があったらのるタイプやけどねwww
最近はおじいちゃんの3食のご飯の用意があるから
食事時間にかかったり、4時間以上の外出の場合
前日までに予定が決められると大丈夫ですね!
あ、話しが違うけど
日本語で『ハードワーク』と言ったら、(重労働)
『hard working』ハードワーキング
これね。。。
(働き者の)って意味だと思ってたら、なんか話が噛み合わなくてね…(汗
(勤勉な)って意味もあったのねww
『herd worker』は(勤勉家)
He is a herd worker.
(He is a herd working man.)
『彼はまめな男だ!』とも訳せるらしいよ~(笑