電報の日 | マナー研修|和文化 おもてなし講師|水戸大使 安達和子のブログ

マナー研修|和文化 おもてなし講師|水戸大使 安達和子のブログ

和文化・おもてなし・マナー研修  誇り高き日本の心を育みます。

キラキラ和文化・おもてなしマナー講師の安達和子ですキラキラ
本日は【電報の日】について話しますねピンク薔薇

今日、11月5日は「電報の日」です。

電報を申しこむ時の電話番号の

「115」からのようですお祝い

 

電報とは

電信を用いた文書の配達サービスですが

最近は冠婚葬祭でしか使わないかしら・・・

昔、高校生のころ…

大学でお江戸に出た先輩に連絡が取りたくて

電報を送ったことがありました…

 

いつの時代の人??と笑われそうけど

今のように携帯もなく

先輩の部屋には固定電話もなかったので

「スグデンワ」と電文で送った記憶が…アセアセ

 

もちろんその後電話がかかってきたけど

何事だと思ったと怒られた~


一般に電話が普及するまでは

ドラマで見るように「チチキトク」のような

緊急連絡手段に使われていたようですが

固定電話や、携帯電話や電子メールの普及により

緊急連絡に用いられることは少なくなったようです。

 

現在、電報の多くは冠婚葬祭での

祝電や弔電用に使われていますねイエローハート

 

結婚式の司会をしていると

今はお花やぬいぐるみと素敵な電報も多く

電文もカタカナから

普通の文字になり読みやすくなりました照れ

 

婚礼司会を始めたときに

カタカナで苦労したのを覚えていますタラー

 

本当に

様々なことが便利な世の中になりましたね~ウインク

 

 

キラキラお読みいただき嬉しく思いますキラキラ

ありがとうございました ピンク薔薇

 

一般社団法人大和撫子和乃会

電子手紙omotenashi@yn-wanokai.jp

URLhttps://yn-wanokai.jp/