ササフラス・ロード第8回「蚊帳の外」 | 日本語が下手なのに
Amebaホームピグアメブロ
芸能人ブログ人気ブログ
新規登録
ログイン

日本語が下手なのに

アメリカ人です。僕の英語のコミックスを翻訳しています。

  • ブログトップ
  • 記事一覧
  • 画像一覧
  • 動画一覧

    ササフラス・ロード第8回「蚊帳の外」

    翻訳している間に、英語の「out of the loop」という表現の日本語の言い方が分かりませんでした。辞書で調べる必要がありました。日本語では「蚊帳の外」と言うようです。今は忘れません。かもしれない。

     

    本来の英語版はこちら

    Sassafras RoadOut of the Loopリンクsassafras-road.thecomicseries.com

     

      • ブログトップ
      • 記事一覧
      • 画像一覧
      Copyright © CyberAgent, Inc. All Rights Reserved.CyberAgent
      • スパムを報告
      • お問い合わせ
      • 利用規約
      • アクセスデータの利用
      • 特定商取引法に基づく表記
      • ヘルプ