Second cousinのJが連れて行ってくれたメキシカンレストランのトイレでそれは起きました。
夕食後、滞在先のKeの家に帰る前にKeの夫のJfが寄るところがあるという事で、私と母は念のためトイレに行ったのですが...
滞在中、食事が合わないこともあって体調が万全でなかった母が突然意識を失って倒れたのです。
白目を剥いて私に倒れ込んできた母。なんと息をしていません。何が起きているのかわからないまま、「Help! Help!」必死に助けを呼びました。
私の叫びを聞いて、トイレに飛び込んできたのは小僧2号。
「お母さん、横向きに寝かせて脈をとって!」
トイレの床でしたが気にしている暇はありません。眼を開けたまま意識をなくした母を寝かすのに手間取っている間、小僧2号が脈を取っていたとき、Keがトイレに来て、
「どうしよう??911(米国の救急)を頼んだ方がいい?」(米国は医療費が驚くほどに高いので、日本なら間違いなく救急車を呼ぶような時でも呼ばないことが結構あるらしい)
「そうして!」
万一、母がここで亡くなるようなことになっても、とりあえずは病院へ連れて行かなくては、と思ったのです。
そんな話をしている間、2号が言いました。
「お母さん、おばあちゃんの口が動いている!」
たしかに母の口が動いています。でも、それは痙攣とも取れるようなものでした。
「お母さん!お母さん!」
必死に母に声をかけますが、反応がありません。
そんなところへ突然どやどやと制服を着た4、5人の男性達がやってきました。
「大丈夫、落ち着いて。ご婦人(Madam)、どうされましたか?」
中の一人が母に声をかけたり、脈を取ったりしだし、同時に私に質問をしてきました。
「どういう状況ですか?この方は何歳?あなたの家族ですか?病歴はある?倒れたとき頭は打った?」 などなど。
訊かれる事に答えながら私の頭は混乱していました。
(この人達、誰??)
ふとみると、制服に「Fire Fighter」の文字。(なんで、消防士さん?Keが救急車を要請してから数秒しか経っていないのに?しかも消防士?カルフォルニアって消防士さんが救急もするの?)訳もわからぬまま答えているうちに母の意識が戻りました。一安心したのも束の間、母は嘔吐をしだし、相変わらず意識は朦朧としています。その母にされる質問を日本語にし、母の答えを英語にし、私の人生で一、二を争う大変な通訳作業を必死でこなしました。
(あとで振り返っても、この大変な状況の中、英語で助けを求め、日本語の全く出来ないKeと英語で話をし、母と助けてくれた消防士さん達との会話を通訳し、救急車の中での救急隊員への説明、病院での手続き、医師や看護師とのやりとり、などなど、ここのところの「錆び付いた」英語でよくがんばったと自分でもびっくりでした)
その後、私は母と救急車で、残りの家族はそれぞれの車で病院へ行ったのですが、ここでも大変な事がたくさんありました。ER(救急救命室)は混雑していて、医師も看護師も大忙し、検査も診察も簡単には進みません。外との連絡は出来ず(病院内だから?)小僧達の連絡も簡単にはいかず、体調が悪いからなのかなんなのか、ちょっとおかしな話をする母の相手をしながらひたすら待ち続けました。
今までに来たことのない場所で見た事のない光景を目にする中で(事故で運ばれてきた人もいて、側には保安官がいる、とか)、翌日ちゃんと日本に帰れるのか、母が帰れないなら私は残らねばならないけれど、予定の入っている小僧達は何とか帰さなければならないし、正直足手まといになりかねない父もできれば一緒に帰ってもらいたいし、となると荷物を詰めなければいけないし、とか。
ERにいる誰か(看護師なのか誰なのかわからなかったけれど関係者)に頼んで一度私だけ外に出してもらって、小僧達と連絡を取れたときも、ほっとしながらも頭をフル回転させて今後の事を小僧達と話し合いました。
最終的に、Jと話をして、Jfに小僧達と父を家に連れて帰ってもらい、JとKe姉妹が病院に残って私と母を待ってくれていました。
(長くなってしまったので、分けます。)