ブログネタ:映画は字幕で見る?吹き替えで見る?
参加中本文はここから
嘘じゃないです
1歳半で帰国
全く話せません・・・
嘘じゃないのでプロフィールに書くのですが
その部分に触れられると少々恥ずかしいです
で、映画は字幕派です
言葉の意味は凄く大事なのですが
それ以上に声の質感って大事だと思います
DVDを買った場合は吹き替えもみますが
やはり印象が全然違う
ちなみに海外作家の小説を読むのが苦手です
登場人物が混乱してくるのです
子供の時は読んでたんですけど
何ででしょうか・・・
嘘じゃないです
1歳半で帰国
全く話せません・・・
嘘じゃないのでプロフィールに書くのですが
その部分に触れられると少々恥ずかしいです
で、映画は字幕派です
言葉の意味は凄く大事なのですが
それ以上に声の質感って大事だと思います
DVDを買った場合は吹き替えもみますが
やはり印象が全然違う
ちなみに海外作家の小説を読むのが苦手です
登場人物が混乱してくるのです
子供の時は読んでたんですけど
何ででしょうか・・・