いつもお世話になっている先生
(言語格では国際的に権威でいらっしゃる教授)
から、とても素晴らしいことを
お教えいただいた。
さて…四角い建物の角(かど)は、尖った部分。
英語でいえば「CORNER」コーナーです。
日本語の深いところは、そのコーナー、
カド…「角」は、日本語の場合は、
建物の内側から表現する時は、
カドとは言わずにスミと言う。
これは、内外両方からの視点を持っている日本語の
特徴だそう。
カドとスミ… まさに、伝わったジュエリーを文化的に
次のステージに高めるために必要な視点。
また、一つ素晴らしいことをお教え頂いた。
