いつもお世話になっている先生

(言語格では国際的に権威でいらっしゃる教授)

から、とても素晴らしいことを

お教えいただいた。

さて…四角い建物の角(かど)は、尖った部分。

英語でいえば「CORNER」コーナーです。

日本語の深いところは、そのコーナー、

カド…「角」は、日本語の場合は、

建物の内側から表現する時は、

カドとは言わずにスミと言う。

これは、内外両方からの視点を持っている日本語の

特徴だそう。

カドとスミ… まさに、伝わったジュエリーを文化的に

次のステージに高めるために必要な視点。

また、一つ素晴らしいことをお教え頂いた。