コンビニでよく見る大豆を使った軽食
SOYJOY。
中国でもよく見かけます。

そしてパッケージを見ていると、
(もちろん中国語ですが)
なんとなく意味が分かるのです。
「本品含大豆蛋白」
日本語に訳すと、「本品には、大豆の
タンパク質が含まれています」と
いうことでしょうが、読めると
少しうれしくなります。
語順は英語と一緒ですね。

家庭円満にルビー|R|
ウォームカラーのルビーを婚約や結婚の証に。
ルビーで感謝○還暦|R|
真紅のルビーに60年の感謝を込めて。
Ads by Samurai.ac
SOYJOY。
中国でもよく見かけます。

そしてパッケージを見ていると、
(もちろん中国語ですが)
なんとなく意味が分かるのです。
「本品含大豆蛋白」
日本語に訳すと、「本品には、大豆の
タンパク質が含まれています」と
いうことでしょうが、読めると
少しうれしくなります。
語順は英語と一緒ですね。

家庭円満にルビー|R|
ウォームカラーのルビーを婚約や結婚の証に。
ルビーで感謝○還暦|R|
真紅のルビーに60年の感謝を込めて。