<つづき>
さてブラインドタッチシリーズの
最終回です^^
昨日までの記事で日本語のひらがなは
全て入力の仕方がわかったと思います。
では実際に日本語を練習する場合
どうやるかというと
とにかく打つべし!ということになります^^;
新聞や書籍の文章を
そのまま入力していくのが手軽ですね。
できれば自分がよく使う単語を
多く含んだ専門書などで練習すると
辞書もそれを学習してくれるので
今後のPCでの作業が楽になりますょ^^
もれであればパソコン用語を含んだ
専門誌ということになりますね。
そしてその練習時に気をつけることは
スピードより正確さ
を重視することです。
どうしても早く入力したい!
と思ってスピードを重視しがちですが
スピードは自然に身につきます。
正確さを意識しておかないと
苦手なキーの組み合わせってものが
生じてしまいます。
苦手な組み合わせがあると
そこでミスタッチが生まれます。
ブラインドタッチの最大の敵はミスタッチです。
ミスタッチがあるとバックスペースなどで
修正することになりますので
その分、スピードも落ちます。
初期段階で苦手な組み合わせを無くして
正確なタッチを身につけていれば
あとは時間の問題^^
必ずとてもスピーディーな
ブラインドタッチが身につきますょ^^
もれは初期段階でスピードを重視してしまい
苦手な組み合わせがあります。
やはりそこでミスタッチが生じてしまいます。
ちなみに・・・
日本語入力においては
変換という難敵がいますので
あえて誤入力してスピードを早めるなんてテクもあります。
主な用途としては人名や地名などです。
人名、地名は難読文字が多く
全てが辞書に網羅されているわけではありません。
例えば京都の西洞院通(にしのとういんどおり)などは
WindowsXPでは一発変換できません。
※Vista以降は試してません^^;
こういう場合に
にし~変換~どうくつ~変換~バックスペース
~いんない~変換~バックスペース~とおり
と入力します。
洞はdouでも変換していけば候補に出てきますが
初期段階では何度も変換しないと候補に出てきません。
ですので どうくつ とあえて誤入力するわけです。
これならほぼ一発変換で 洞窟 が出てきますので
バックスペースで 窟 を削れば
2回タッチで目的の 洞 が得られるんですね^^
院についても同様です。
員やら印やら陰などが邪魔してくれるはずですw
ですので一発変換で出てくるであろう
院内を使うのですが
これは慣れてからのテクですね^^
ということで
ブラインドタッチのコツを
タラタラと書いてきましたが
まずはキーボードを見ずに
画面だけを見ながら入力できる段階まで
頑張って練習してみてください^^
変換テクはその後です。