<つづき>


さてブラインドタッチシリーズの

最終回です^^


昨日までの記事で日本語のひらがなは

全て入力の仕方がわかったと思います。


では実際に日本語を練習する場合

どうやるかというと

とにかく打つべし!ということになります^^;


新聞や書籍の文章を

そのまま入力していくのが手軽ですね。


できれば自分がよく使う単語を

多く含んだ専門書などで練習すると

辞書もそれを学習してくれるので

今後のPCでの作業が楽になりますょ^^


もれであればパソコン用語を含んだ

専門誌ということになりますね。



そしてその練習時に気をつけることは

 スピードより正確さ

を重視することです。


どうしても早く入力したい!

と思ってスピードを重視しがちですが

スピードは自然に身につきます。


正確さを意識しておかないと

苦手なキーの組み合わせってものが

生じてしまいます。


苦手な組み合わせがあると

そこでミスタッチが生まれます。


ブラインドタッチの最大の敵はミスタッチです。


ミスタッチがあるとバックスペースなどで

修正することになりますので

その分、スピードも落ちます。


初期段階で苦手な組み合わせを無くして

正確なタッチを身につけていれば

あとは時間の問題^^


必ずとてもスピーディーな

ブラインドタッチが身につきますょ^^


もれは初期段階でスピードを重視してしまい

苦手な組み合わせがあります。

やはりそこでミスタッチが生じてしまいます。



ちなみに・・・

日本語入力においては

変換という難敵がいますので

あえて誤入力してスピードを早めるなんてテクもあります。


主な用途としては人名や地名などです。

人名、地名は難読文字が多く

全てが辞書に網羅されているわけではありません。


例えば京都の西洞院通(にしのとういんどおり)などは

WindowsXPでは一発変換できません。

※Vista以降は試してません^^;


こういう場合に

にし~変換~どうくつ~変換~バックスペース

~いんない~変換~バックスペース~とおり

と入力します。


洞はdouでも変換していけば候補に出てきますが

初期段階では何度も変換しないと候補に出てきません。


ですので どうくつ とあえて誤入力するわけです。

これならほぼ一発変換で 洞窟 が出てきますので

バックスペースで 窟 を削れば

2回タッチで目的の 洞 が得られるんですね^^


院についても同様です。

員やら印やら陰などが邪魔してくれるはずですw


ですので一発変換で出てくるであろう

院内を使うのですが

これは慣れてからのテクですね^^



ということで

ブラインドタッチのコツを

タラタラと書いてきましたが

まずはキーボードを見ずに

画面だけを見ながら入力できる段階まで

頑張って練習してみてください^^


変換テクはその後です。