今日も仕事終わりました~。
仕事の 申し送りで微妙に疑問になって内容はわかるんですが、なんか訳わからない言葉がありました。
それは『今日の職員旅行を家族がノロということでドタキャンした人が出ました。そうならないように手洗い・うがいをしましょう。』ということだったのですが、なんで『ドタキャン』と言ったんだろう(^_^;)
実際には言ってないらしいし、それはちょっと違うと思うf^_^;
他の人もドタキャンという言葉で理解してたみたいですが、そのまま伝えればいいのにー。
『若いんだから理解しなよ~』と後ろで聞いてた人が言ってましたが、『言葉が変なんだよ(怒)』と言いたくなりました(笑)
頼むから言葉を変えるのはわかりやすくお願いします(^_^;)
仕事の 申し送りで微妙に疑問になって内容はわかるんですが、なんか訳わからない言葉がありました。
それは『今日の職員旅行を家族がノロということでドタキャンした人が出ました。そうならないように手洗い・うがいをしましょう。』ということだったのですが、なんで『ドタキャン』と言ったんだろう(^_^;)
実際には言ってないらしいし、それはちょっと違うと思うf^_^;
他の人もドタキャンという言葉で理解してたみたいですが、そのまま伝えればいいのにー。
『若いんだから理解しなよ~』と後ろで聞いてた人が言ってましたが、『言葉が変なんだよ(怒)』と言いたくなりました(笑)
頼むから言葉を変えるのはわかりやすくお願いします(^_^;)