私の好きな某ラジオ番組のパーソナリティたちが、
「ちゃんと言葉を言おう!」とかいうテーマで
いろんな言葉を不自然に矯正したりしてたんですが
その中で
「あのさ~、ガソリンスタンドでガソリン入れるとき
みんな『満タン』っていうじゃない?
あれって正しくは『満タンク』だよね、あれはさぁ
ちゃんと言わなきゃだめだよ、
『満タンクで』 って」
でもって、『満タンクで』っていうのを広めようということになり
「ラジオ聞いてるみなさんも『満タンクで』と言いましょう!」
とか言ってたのね。
その時
「ほう、満タンクね」とか思ったんだけど
今日突然それを思い出して使ってみました (* ̄Oノ ̄*)
当然ながらスルーされたが、
たしかに
『満タンク』!!!
の方がガソリン入れる充実感があると感じた。
しかしこの司会者たち、どう考えても夜向きの
キャラなのだが、何を間違えたかラジオ局のプロデューサーは
長年こいつらを朝の番組に起用していたのですな。
「グッドモーニング○○」というわりと人気の番組。
で、朝っぱらから笑い方がビミョーにエロくて、
私は結構好きだったのですが、ある時突然
昼も夕方もスルーして夜の時間帯に移行。
すると、今まで浮いていたミョーな感じがまったくなく
トークもいい味そのまましっくりきてます
・・・って、はじめからこっちでしょ。
ラジオと言えば、先日懐かしい曲がかかり
いい気分で聞いてたら司会者が
「ボビコのこの曲はほんと名曲だよね」と。
?
「ボ ビ コ ?」
そっか、今はこういうのね~
じゃ、ボズ・スキャグスは
「ボズス」
ネッド・ドゥヒニは
「ネドドゥ」
うひゃぁ! おもしろい、
じゃぁ、・・・と思ったらその瞬間
もう一人の司会の女の子が
「ボビコですかぁ??」
って、
それはちょっとおかしいですよぉ~的発言をしたので
「ああ、一般的にはやっぱりあんまり言わないんだ、
ボビー・コールドウェルのことボビコとは」
ってのがわかりよかったっ (-。-;)
彼女の発言を聞き逃していたら、
今後若者たちとの会話できっと
「ボビコにボズスにカルクラにピンフにホルシュに・・・・・」
って、宇宙人の名前なりか?
みたいなことになっていたに違いない。
サンキュー