今回和訳するのは、

セレーナゴメスのBack To Youという楽曲です!

 

 

この楽曲は、彼女が製作総指揮を務めたNetflixのオリジナルドラマ

「13の理由」に使われている楽曲です

 

このドラマは、主人公であるピュアな男子高校生・クレイが

好きだったハンナという女の子の自殺の真相を追うというストーリーで

なかなかショッキングな描写も多く、社会的メッセージの強い作品です

 

 

 

 

このドラマと重ね合わせてこの曲を聴くと、胸が締め付けられます

 

 

というのも、2人がついに一線を超えるか...⁈というところで、

過去の辛い経験がフラッシュバックしたハンナがクレイに怒鳴りつけ

クレイはそのままハンナを部屋に残して出て行ってしまったのです

 

クレイはハンナの自殺の後も、彼女を置いて出て行ったことを悔やみ続けます

 

 

ドラマについてはあまり詳しくは書きませんが(見ていただきたいので!笑)

ドラマを知っている上で訳すと感じ方も違います

 

些細なことで相手を傷つけて、相手はもう帰ってこない

だからもしもやり直せたら、、と過去に縛られ続ける

そういうストーリーの中で聴くと何だかとても、、辛いですぐすん

 

 

 

 

 

 

 

 

Back To You / Selena Gomez

 

 

Took you like a shot

一瞬であなたを捕まえた

 

 

Thought that I could chase you with a cold evenin'

冷たい夜を連れて あなたを追いかけていけると思ったの

 

Let a couple years water down how I'm feelin' about you

数年かけてあなたへの想いを薄れさせたのに

 

 

And every time we talk

私たちの全ての会話と

 

Every single word builds up to this moment

交わした全ての言葉がこの瞬間に繋がっている

 

And I gotta convince myself I don't want it

望んでないって自分に言い聞かせなきゃいけないの

 

Even though I do (even though I do)

たとえ本当は望んでいるとしても

 

 

You could break my heart in two

あなたは私の心を真っ二つに切り裂くこともできる

 

But when it heals, it beats for you

でも傷が癒えたとき それはまたあなたのために鼓動を刻む

 

I know it's forward, but it's true

厚かましいのはわかってる だけど本当なの

 

 

 

I wanna hold you when I'm not supposed to

そうすべきでないときに あなたを抱きしめたくなってしまう

 

When I'm lyin' close to someone else

あなた以外の誰かの隣で寝ているようなときに

 

You're stuck in my head and I can't get you out of it

あなたが私の頭に張り付いて 離れないの

 

If I could do it all again, I know I'd go back to you

もし全てやり直すことができたら 必ずあなたの元に戻るのに

 

I know I'd go back to you, oh

I know I'd go back to you

必ずあなたの元に戻る、

絶対にあなたの元に帰るのに

 

 

 

We never got it right

私たちはもやもやしたままだった

 

Playin' and replayin' old conversations

過去の会話を何度も回想しては

 

Overthinkin' every word and I hate it

全ての言葉を思い返し 憎むの

 

'Cause it's not me 

私らしくなかったと思うから

 

 

And what's the point in hidin'?

隠すことに何の意味があるの?

 

Everybody knows, we got unfinished business

私たちが終わりきれていないと誰もが知っている

 

And I'll regret it if I didn't say

もし言わなければ後悔することになるわ

 

This isn't what it could be

こんなはずじゃなかったのに

 

 

You could break my heart in two

あなたは私の心を真っ二つに切り裂くこともできる

 

But when it heals, it beats for you

でも傷が癒えたとき それはまたあなたのために鼓動を刻む

 

I know it's forward, but it's true

厚かましいのはわかってる だけど本当なの

 

 

 

I wanna hold you when I'm not supposed to

そうすべきでないときに あなたを抱きしめたくなってしまう

 

When I'm lyin' close to someone else

あなた以外の誰かの隣で寝ているようなときに

 

You're stuck in my head and I can't get you out of it

あなたが私の頭に張り付いて 離れないの

 

If I could do it all again, I know I'd go back to you

もし全てやり直すことができたら 必ずあなたの元に戻るのに

 

I know I'd go back to you

I'd go back to you

I'd go back to you

必ずあなたの元に戻るのに

 

I know I said I wasn't sure

そうするかわからないって言ったけど

 

But I'd go back to you

きっとあなたの元に戻る

 

I know I'd go back to you

今はわかる 必ず戻る

 

 

 

You could break my heart in two

あなたは私の心を真っ二つに切り裂くこともできる

 

But when it heals, it beats for you

でも傷が癒えたとき それはまたあなたのために鼓動を刻む

 

I know it's forward, but it's true

厚かましいのはわかってる だけど本当なの

 

Won't lie, I'd go back to you

嘘じゃないわ 絶対に戻るから

 

You know, my thoughts are runnin' loose

私の想いは身体中を駆け巡っている

 

It's just a thing you make me do

あなたが私にそうさせているの

 

And I could fight, but what's the use?

抗うこともできる だけど何のために?

 

I know I'd go back to you

わかるの もしやり直せたらきっと戻るって

 

 

 

I wanna hold you when I'm not supposed to

そうすべきでないときに あなたを抱きしめたくなってしまう

 

When I'm lyin' close to someone else

あなた以外の誰かの隣で寝ているようなときに

 

You're stuck in my head and I can't get you out of it

あなたが私の頭に張り付いて 離れないの

 

If I could do it all again, I know I'd go back to you

もし全てやり直すことができたら 必ずあなたの元に戻るのに

 

I'll go back to you

I'll go back to you

あなたの元へ帰るからね

今帰るから

 

I know I'd go back to you

I'd go back to you

I'd go back to you

I know I'd go back to you

もしやり直せたら 必ずあなたの元に戻るから

 

 

 

--------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

こちらが13の理由の映像が使われているリリックビデオです↓

 

 

 

セレーナ本人のMVはこちら↓(可愛いですこれ!!)