今回和訳するのは、
セレーナゴメスのBack To Youという楽曲です!
この楽曲は、彼女が製作総指揮を務めたNetflixのオリジナルドラマ
「13の理由」に使われている楽曲です
このドラマは、主人公であるピュアな男子高校生・クレイが
好きだったハンナという女の子の自殺の真相を追うというストーリーで
なかなかショッキングな描写も多く、社会的メッセージの強い作品です
このドラマと重ね合わせてこの曲を聴くと、胸が締め付けられます
というのも、2人がついに一線を超えるか...⁈というところで、
過去の辛い経験がフラッシュバックしたハンナがクレイに怒鳴りつけ
クレイはそのままハンナを部屋に残して出て行ってしまったのです
クレイはハンナの自殺の後も、彼女を置いて出て行ったことを悔やみ続けます
ドラマについてはあまり詳しくは書きませんが(見ていただきたいので!笑)
ドラマを知っている上で訳すと感じ方も違います
些細なことで相手を傷つけて、相手はもう帰ってこない
だからもしもやり直せたら、、と過去に縛られ続ける
そういうストーリーの中で聴くと何だかとても、、辛いです![]()
Back To You / Selena Gomez
Took you like a shot
一瞬であなたを捕まえた
Thought that I could chase you with a cold evenin'
冷たい夜を連れて あなたを追いかけていけると思ったの
Let a couple years water down how I'm feelin' about you
数年かけてあなたへの想いを薄れさせたのに
And every time we talk
私たちの全ての会話と
Every single word builds up to this moment
交わした全ての言葉がこの瞬間に繋がっている
And I gotta convince myself I don't want it
望んでないって自分に言い聞かせなきゃいけないの
Even though I do (even though I do)
たとえ本当は望んでいるとしても
You could break my heart in two
あなたは私の心を真っ二つに切り裂くこともできる
But when it heals, it beats for you
でも傷が癒えたとき それはまたあなたのために鼓動を刻む
I know it's forward, but it's true
厚かましいのはわかってる だけど本当なの
I wanna hold you when I'm not supposed to
そうすべきでないときに あなたを抱きしめたくなってしまう
When I'm lyin' close to someone else
あなた以外の誰かの隣で寝ているようなときに
You're stuck in my head and I can't get you out of it
あなたが私の頭に張り付いて 離れないの
If I could do it all again, I know I'd go back to you
もし全てやり直すことができたら 必ずあなたの元に戻るのに
I know I'd go back to you, oh
I know I'd go back to you
必ずあなたの元に戻る、
絶対にあなたの元に帰るのに
We never got it right
私たちはもやもやしたままだった
Playin' and replayin' old conversations
過去の会話を何度も回想しては
Overthinkin' every word and I hate it
全ての言葉を思い返し 憎むの
'Cause it's not me
私らしくなかったと思うから
And what's the point in hidin'?
隠すことに何の意味があるの?
Everybody knows, we got unfinished business
私たちが終わりきれていないと誰もが知っている
And I'll regret it if I didn't say
もし言わなければ後悔することになるわ
This isn't what it could be
こんなはずじゃなかったのに
You could break my heart in two
あなたは私の心を真っ二つに切り裂くこともできる
But when it heals, it beats for you
でも傷が癒えたとき それはまたあなたのために鼓動を刻む
I know it's forward, but it's true
厚かましいのはわかってる だけど本当なの
I wanna hold you when I'm not supposed to
そうすべきでないときに あなたを抱きしめたくなってしまう
When I'm lyin' close to someone else
あなた以外の誰かの隣で寝ているようなときに
You're stuck in my head and I can't get you out of it
あなたが私の頭に張り付いて 離れないの
If I could do it all again, I know I'd go back to you
もし全てやり直すことができたら 必ずあなたの元に戻るのに
I know I'd go back to you
I'd go back to you
I'd go back to you
必ずあなたの元に戻るのに
I know I said I wasn't sure
そうするかわからないって言ったけど
But I'd go back to you
きっとあなたの元に戻る
I know I'd go back to you
今はわかる 必ず戻る
You could break my heart in two
あなたは私の心を真っ二つに切り裂くこともできる
But when it heals, it beats for you
でも傷が癒えたとき それはまたあなたのために鼓動を刻む
I know it's forward, but it's true
厚かましいのはわかってる だけど本当なの
Won't lie, I'd go back to you
嘘じゃないわ 絶対に戻るから
You know, my thoughts are runnin' loose
私の想いは身体中を駆け巡っている
It's just a thing you make me do
あなたが私にそうさせているの
And I could fight, but what's the use?
抗うこともできる だけど何のために?
I know I'd go back to you
わかるの もしやり直せたらきっと戻るって
I wanna hold you when I'm not supposed to
そうすべきでないときに あなたを抱きしめたくなってしまう
When I'm lyin' close to someone else
あなた以外の誰かの隣で寝ているようなときに
You're stuck in my head and I can't get you out of it
あなたが私の頭に張り付いて 離れないの
If I could do it all again, I know I'd go back to you
もし全てやり直すことができたら 必ずあなたの元に戻るのに
I'll go back to you
I'll go back to you
あなたの元へ帰るからね
今帰るから
I know I'd go back to you
I'd go back to you
I'd go back to you
I know I'd go back to you
もしやり直せたら 必ずあなたの元に戻るから
--------------------------------------------------------------
こちらが13の理由の映像が使われているリリックビデオです↓
セレーナ本人のMVはこちら↓(可愛いですこれ!!)