最近の検査ワード見てたら
『王力宏』で私のブログに辿り着く方が多いみたい

・・・・ということ
で今夜は私が久々に見たくなったりーほんさんのCM動画をアップします

ブルボン <チュエル> CM 1
ブルボン <チュエル> CM 2
昔は日本のCMに出てたりしてたんですよ~
懐かしい

しっかし・・・・若いな

そして検索ワードで多かったのが新曲『依然愛你』の日本語訳。
なので訳してみました

<依然愛你> 王力宏
一閃一閃亮晶晶 留下歲月的痕跡
きらきら輝いてる 君と過ごした日々の痕跡が
我的世界的中心 依然還是你
僕の世界の中心は 今だに君なんだ
一年一年又一年 飛逝僅在一轉眼
一年経ってまた一年 時間は飛ぶように過ぎ去っていく
唯一永遠不改變 是不停地改變
永遠に変わらないことは 絶えず変化していくということ
我不像從前的自己 你也有點不像你
僕は昔の僕じゃないみたい 君もどこか変わってしまったよう
但在我眼中你的笑 依然的美麗
でも僕の瞳に映る君の笑顔は 昔と変わらず美しい
日子只能往前走 一個方向順時鐘
年月は前に進むことしか出来ない 同じ方向に正確なまでに
不知道還有多久 所以要讓你懂
あとどれくらい続くんだろう 僕にもわからない だから君にわかってほしい
我依然愛你 就是 唯一的退路
僕は今でも君を愛してる これが僕の唯一の退路だから
我依然珍惜 時時刻刻的幸福
僕は今でも大切にしてるんだ あのときあの瞬間の幸せを
你每個呼吸每一個動作 每個表情
君の呼吸 ひとつひとつの仕草や表情を
到最後 一定會 依然愛你
最後のその時まで 僕はきっとずっと君を愛してる
我依然愛你 或許是 命中注定
僕は今でも君を愛してるんだ もしかしたら運命なのかもしれない
多年之後 任何人都無法代替
何年も経ってるはずなのに 誰も君の代わりになれない
那些時光 是我這一輩子最美好的
君と過ごしたあの日々は 僕の人生の中で一番美しい思い出
那些回憶 依然無法忘記
その思い出は 忘れることなんかできない
到永遠 一定會 依然愛你
永遠に 僕はずっと君を愛してる