φ
昨日は、与謝野晶子訳『全訳 源氏物語一』読了。
風呂に4回入る。
英語もやった。
数学は一度もやっていない。
そして、8時前に眠る。
φ
iPhoneのほうで、源氏物語関係のブックマークをいくつか。
まあ、本で読んだりPCで読んだりするのよりかなり読みにくいけどね。
でも、簡単にいろんな確認ができるのが利点。
φ
今朝は、パスタを作って食べた。
英語をやった。
さあ、これから風呂に入ろう。
バッグから、ブローティガンの本を二冊。
本棚からフラナリー・オコナーの短編集を一冊。
φ
風呂上りにもっとゆっくりこのblogを書こうかと思っていたのだけれども、ひとりよがりなのか、思いあがりなのか、なんだか、このblogを楽しみにしてくれている人がいるような気がしてならず。
今朝はね。
それで、お風呂の前に、簡単な記録を。
なんだか、今日はそんな気がいつもより強くするもんで。
それで、簡単な記録でも、と思ってね。
まあ、いつも、簡単な記録だけれどもね。
φ
さあ、風呂に入るね。
長いよ。
それで多摩川に行くんだ。
本とサハラ君(水筒)を持ってね。
φ
サルコジさんとベルルスコーニさんは最初から僕の注意をひいたよ。
スキとかキライとかではなくてね。
φ
さあ、入るね、風呂。
長いよ。
それで多摩川に行くんだ。
本もサハラ君も一緒にね。
φ
ベルルスコーニ、って覚えにくいね。
覚えていても、言いにくいね。
φ
覚えやすいけれども言いにくい言葉もあるね。
言いやすいけれども、いつまでも理解できない言葉もあるね。
φ
ハトもカラスも気味が悪いね。
金沢の犀川で見たトンビも気味が悪かったよ。
河原でご飯なんか食べていると、急降下してくるんだって。
ん?
誰に聞いたのだろう?
金沢の人とは喋らなかったはずだ…
φ
さあ、風呂に行くね。
汗がたっぷり出るよ、きっと。
φ
さあ、風呂でゆっくり考えよう。
いつまでも理解できない言葉たちを…
昨日は、与謝野晶子訳『全訳 源氏物語一』読了。
風呂に4回入る。
英語もやった。
数学は一度もやっていない。
そして、8時前に眠る。
φ
iPhoneのほうで、源氏物語関係のブックマークをいくつか。
まあ、本で読んだりPCで読んだりするのよりかなり読みにくいけどね。
でも、簡単にいろんな確認ができるのが利点。
φ
今朝は、パスタを作って食べた。
英語をやった。
さあ、これから風呂に入ろう。
バッグから、ブローティガンの本を二冊。
本棚からフラナリー・オコナーの短編集を一冊。
φ
風呂上りにもっとゆっくりこのblogを書こうかと思っていたのだけれども、ひとりよがりなのか、思いあがりなのか、なんだか、このblogを楽しみにしてくれている人がいるような気がしてならず。
今朝はね。
それで、お風呂の前に、簡単な記録を。
なんだか、今日はそんな気がいつもより強くするもんで。
それで、簡単な記録でも、と思ってね。
まあ、いつも、簡単な記録だけれどもね。
φ
さあ、風呂に入るね。
長いよ。
それで多摩川に行くんだ。
本とサハラ君(水筒)を持ってね。
φ
サルコジさんとベルルスコーニさんは最初から僕の注意をひいたよ。
スキとかキライとかではなくてね。
φ
さあ、入るね、風呂。
長いよ。
それで多摩川に行くんだ。
本もサハラ君も一緒にね。
φ
ベルルスコーニ、って覚えにくいね。
覚えていても、言いにくいね。
φ
覚えやすいけれども言いにくい言葉もあるね。
言いやすいけれども、いつまでも理解できない言葉もあるね。
φ
ハトもカラスも気味が悪いね。
金沢の犀川で見たトンビも気味が悪かったよ。
河原でご飯なんか食べていると、急降下してくるんだって。
ん?
誰に聞いたのだろう?
金沢の人とは喋らなかったはずだ…
φ
さあ、風呂に行くね。
汗がたっぷり出るよ、きっと。
φ
さあ、風呂でゆっくり考えよう。
いつまでも理解できない言葉たちを…