ご宿泊頂いたライダー
3連休の初日にご来館頂きました。

SUZUKIの「隼」ですね!
今年になってご購入されたようで、
初めてのロングツーリングになったようです。
あいにくご出発の日には午後から雨予報が出ていましたので
早い時間にご出発され、早々に帰路に着かれました。
隼のデビューからは既に10年。
しかし依然「最速」のクラウンを争う立場のバイクですね。
KAWASAKIのZZR1400がライバルということになるでしょうか?
控えめでジェントルなオーナー様と
強烈なイメージの隼との対比がなんだか印象的でした。
「速い」バイクでお越しの方にはいつもより強く思います。
くれぐれもお気をつけて。。
さらにもう一人の「ライダー?」

・・・自転車です!
英語でいえば「Bike」ですので同じで良いですよね??
しかし伊豆のアップダウンはキツそうです。。
話はかわりますが
海岸線を走っているとたまに
「日本1周中!」
という文字を背負った自転車の方を見かけますが、
とても大変そう・・・
200キロ近い距離を走破されてのご宿泊に脱帽です。。
くれぐれも気をつけて・そして頑張ってください!
現在、我々観光業の末端で生活する者にとっては厳しい状況ですが、
お越し頂いた方に感謝です。
本当にありがとうございます。

SUZUKIの「隼」ですね!
今年になってご購入されたようで、
初めてのロングツーリングになったようです。
あいにくご出発の日には午後から雨予報が出ていましたので
早い時間にご出発され、早々に帰路に着かれました。
隼のデビューからは既に10年。
しかし依然「最速」のクラウンを争う立場のバイクですね。
KAWASAKIのZZR1400がライバルということになるでしょうか?
控えめでジェントルなオーナー様と
強烈なイメージの隼との対比がなんだか印象的でした。
「速い」バイクでお越しの方にはいつもより強く思います。
くれぐれもお気をつけて。。
さらにもう一人の「ライダー?」

・・・自転車です!
英語でいえば「Bike」ですので同じで良いですよね??
しかし伊豆のアップダウンはキツそうです。。
話はかわりますが
海岸線を走っているとたまに
「日本1周中!」
という文字を背負った自転車の方を見かけますが、
とても大変そう・・・
200キロ近い距離を走破されてのご宿泊に脱帽です。。
くれぐれも気をつけて・そして頑張ってください!
現在、我々観光業の末端で生活する者にとっては厳しい状況ですが、
お越し頂いた方に感謝です。
本当にありがとうございます。