旦那の車の任意保険が13日で切れてしまうので、何日も前から
『自賠責保険証』と『車検証』を持ってきてと頼んでいた私。
結局夜にも忘れられて「明日の朝に言って」と言われたので、今朝持ってきてもらったの。
『自賠責の保険証』と『車検証』をもってきてね
そう伝えたはずが………
なぜかテーブルの上に置かれたのは
『自賠責保険証』と
『保険証』(社会保険の)
………………
私 「ナニコレ」
旦那 「だって自賠責と保険証って言っただろ?」
私 「自賠責の保険証、と、車検証だって」
旦那 「だよなぁ。おかしいと思ったんだよ。普通さぁ。
自賠責保険証って言わないか?間の”の”はいらねぇだろー。」
・・・・・・えー。言わせて頂きますが。
その表現の場合。
『自賠責保険証』
『保険証』
『車検証』
あなたはこの3つを持ってきているのでは???
第一、保険証なんて車に関係ありませんからーーーー!
怒りを抑えつつ、車検証はないと困るというので急いでFAX.
しかしなかなか進まないので
お前が間違えるから!とか
なに怒ってるんだよ、とか
言いながら車検証はおいて出勤していきました。
間違えたのも、怒ってるのも私じゃないですけどね・・・・・