今日は「美女と野獣」を
日本語字幕付けて
英語版で観てみた

英語版もいいよね

あれさ、日本語吹き替えは
英語版と全然
台詞が違うんだなぁと
改めて感じた。
日本語字幕は
英語の通りに訳してる
みたいだけどさ。
普段はあまり
英語版は観ません。
でもこれからは
英語版もたまに
観ようかな。
英語版の歌も
覚えたいし

英語で歌えるのは
主題歌の
「Beauty and Best」だけ
だもんなぁ…。
つかポット婦人の
Beauty and Best、
早くて歌いづらいな



あと英語版の
チップの声…
メッチャかわゆす



抱きしめたいくらい
かわゆすだわ

あ、そういや前、友達に
ベルに似てると
言われました。←
あ、顔の話じゃないよ

「妄想好きなとこ」
って言われたが、
決してベルは
妄想好きってわけじゃ
ないと思う

細かく言うと、
「本好きの夢見がちで、
理想が高い」
って事らしいよ

たっ…確かに…。←
理想の王子様が
きっと迎えに来る事を
祈ってますわ
←馬鹿

でも理想レベルは
下がった方だよ。
昔は結構言われたよ…
「菜っちゃん理想高い
」

って

そんなつもりは
なかった筈だが…
しかし毎回、
他校にもFCがあるような
人気ある子ばかり
好きになってたなぁ。←
…今もだが。
(レベル下がってないやん)
でもベルに似てるって
言われた時は
嬉しかったな♪
顔もあんな美人に
なりたいです


